A Survivor’s Tale:
Tom Leimdorfer was born in Budapest in 1942. Unlike sixteen members of his extended family, he survived the Holocaust in Hungary in 1944-45, both the deportations to the extermination camp of Auschwitz in the spring and summer of 1944, and the forced marches, starvation and shootings which happened throughout Hungary and in Budapest in particular in the winter of 1944-5. I have edited and published Tom’s account of this ‘survival’ already, and have also made use of his family’s recollections of the events and aftermath of the 1956 Uprising in an attempt to present a variety of perspectives of them.
In the following two ‘posts’ I aim to join these two narratives together by publishing the family’s recollections of childhood after the war in Budapest. For many historians, these years take up no more than a few pages, a few paragraphs even, in the post- world war two History of Hungary, between Soviet ‘liberation’ and invasion. Yet to those growing up in Budapest during these years, they were just as important in terms of their own formative experiences, as Tom’s accounts demonstrate. In any case, the effects of the Holocaust were still a daily presence in his consciousness, and the causes of the Uprising were also present, though less conscious.
The wreck of an engine:
The old steam engine stood there on the siding, a crumpled wreck of rusting metal, but still clearly recognisable as a steam engine. I clambered up the railway embankment through the mass of red poppies just ahead of Mami (my mother), who was anxiously telling me to stop and wait. It must have been a weekend afternoon as my mother worked on other days and I was looked after by my grandmother (Sári mama) or by my nanny Bözsi, who lived with us midweek. It was the summer of 1946 and I was nearing my fourth birthday. The time when children start to be insistent with questions. This occasion has stood out in my memory as the day when I started to open the door to some awful mysteries around my young life.
‘Why is that engine broken?’ The questions was simple enough. Perhaps I had already asked many other questions about ruined houses, holes in walls. Perhaps this happened to be the moment when my mother decided the time has come to tell. She took my hand and crouched down beside me as I kept staring at the engine. ‘There was a war – many things were broken. Houses, bridges, trains, lorries and many people died’. Her eyes filled with tears, but she did not try to hide them this time. The wreck of the engine remained fixed in my mind, the details of the conversation have faded, but gradually I started making links. The gaps between houses still littered with great heaps of fallen masonry, the bullet holes in walls, the wrecked bridgeheads on the Danube bank, the ruins of the Buda Castle. Then, one by one, the ghosts of missing family members started to emerge in my consciousness.
While time spent with Sári mama and Bözsi was mainly carefree play, my precious time with Mami was often overshadowed by her anxiety and tears. It took time for me to connect the tears with the loss of her parents and the (presumed, but still unconfirmed) loss of her husband. My little friend Éva, and my slightly older second cousin (also called Éva) did not have fathers either, so this did not seem unusual even though my other playmate András did have a dad. My father figure was Dádi (my paternal grandfather, whose real name was Ármin Leimdörfer) and there was a close-knit family of my aunt Juci, uncle Gyuri and great-aunts and uncles who all surrounded me with attention. So it took time for the ‘gaps’ to emerge as family members lost to the war and to the greatest mass murder of all times. Much of my memories of childhood is full of special early friendships, enjoyable holidays, adventures of schooldays and young boy gangs, sport and hobbies, family days and national festivals. These interact with awareness of hardship and my mother’s struggle to keep me safe and to give me the best she could, awareness of new clouds of political persecution and the dangers of living in a dictatorship. It would be easy to paint the picture in very dark colours. Holocaust survival as a toddler, followed by school days in the darkest years of Stalinist communism. Yet there was much fun and laughter and enjoyment and learning. Enduring friendships were formed and I had the precious gift of love in a very special family. It was a priceless childhood, for all the pain and the sombre background.
The story of the tears in my mother’s eyes on that summer’s day in 1946 must be told, but this is pieced together from her words, from my aunt Juci’s book (‘By Grace Alone’) and from history. The memories of the little boy who asked about the broken engine need this backdrop. A good starting point is my old family album.
My cousins: Juli, Andi and Jani
In my early conscious memory of family days, I also see the baby newcomers in the immediate post-war years, my cousins Jani (1946) and Andi (1947), Juci and Gyuri’s two boys, who were joined by my cousin Juli, born in in 1949. We were all treasured as precious signs of a future for the family as well as for ourselves.
Contemplative by the garden fence
Our flat and our garden were very special places for me. While I have no memories of it before we had to flee on my fateful second birthday, I feel sure that returning to a known home must have been part of the healing. Not many flats in Budapest have secluded private gardens and we were very fortunate.
That small garden was a wondrous place for me. Once I graduated from the sandpit, a section of the rough grassy patch (not even pretending to be a lawn) was gradually transformed by me to be a network of roads, bridges and tunnels. I created a small imaginary town and played with my cars and bricks and small figures for hours on end when the weather was fine. We had a hammock, which could be strung across near the patio end and where I could doze in the sunshine. As it was the front garden, I could also watch people passing by (through the Russian vine) without them seeing me. The houses opposite were flattened by an air raid or shelling. For a while it was a mysterious forbidden site of weeds and rubble till a new health centre was built there. The mystery was lost, but at least I did not have far to go for my X-rays.
My early recollections are of playing a good deal by myself, under the watchful eye of Bözsi who was calmness and gentleness personified. My mother went to work as secretary in my grandfather’s timber yard. I have no idea how she found Bözsi to look after me, but she was the perfect choice. She was a highly intelligent peasant woman of limited learning, but great wisdom and practical sense. She lived in our small room during the week and went home at the weekends. It never occurred to me at the time that she could be a mother and have children of her own, but she was. She left us when I started nursery school at the age of five in 1947 and I missed her terribly. Some years later, when I was nine, I spent a week with her family in the country in their typical peasant household. That was when I got to know her two children (a few years older than me), learnt to relate to geese and cows and oxen and sleep in one room with the whole family. Bözsi was the brains and the soul of the household and gently directed her husband and all her family. It was probably hard times after the war that made her seek midweek employment as a nanny and it must have been hard for her children, but I am eternally grateful.
The other dominant figure in my early life was Sári mama, my grandmother. She looked after me regularly while Bözsi did the shopping, which was a long complicated matter of queuing in several different shops. Bözsi also had a regular day for going home to her family midweek, when my grandmother took over. Sári mama was much more proactive in her approach to childcare. She had an endless repertoire of games to play indoors or out. She taught me songs to sing and rhymes to recite. We listened to music and she tried to get me to dance. She taught me the basics of draughts and chess and other board games from a very early age. She read stories, patiently answered my endless questions and opened doors to many of the mysteries of life.
Sundays were special times with Mami. She could be distant and preoccupied, anxious and angry, but I always knew that I was her treasure. She was obsessional about hygiene and nutrition. She had the highest expectations for the son for whom she tried to play the role of two parents. Apart from working in the timber yard, she sold English fashion magazines (such as Vogue) sent by her brother Bandi. This became risky, then impossible during the fifties. Most Sundays, except the monthly Family Days, we went to the Reformed (Calvinist) Church. On the whole, I found it boring, but usually came away with a question to ask Mami. We often went to a little restaurant in Buda called Zöld Fa (Green Tree) where my favourite food was Wiener Schnitzel (escalope of veal). I was her little gentleman escort from a very early age.
Occasionally, Mami took me with her to the timber yard, perhaps because neither Bözsi, nor Sári mama were free to look after me. My grandfather (Dádi) worked hard to restore the business, but on a much smaller scale than the pre-war firm. Part of the yard was bombed, the office was a small shed. I loved to play hide and seek amidst the piles of wood and enjoyed the scent of fresh shavings in the sawing shed. I now wonder about the health and safety aspect of a four year old running about in a timber yard, but all those working there were looking out for me. I loved watching the goods trains in the railway siding, where the timber was loaded. I was particularly friendly with one of the older workers (Béni bácsi) who occasionally lifted me onto a goods wagon or on a lorry and let me pretend to be in charge of operations.
An uncle returns from overseas:
There were two related events in my mother’s life in 1947. The first was the expected, but still devastating, confirmation that my father had died in 1943. Prisoners of war gradually returned from the Russian camps in small numbers over the post-war years. There was an article about one man who did not return till the 1990s as an elderly man with little memory left. For some families the uncertainty remained for a lifetime. The doctor friend of my father’s who returned in 1947 was there when he died, but could not get news to the family till he was freed in 1947. So my grandparents lost both their sons since young Sanyi died of Spanish flu in childhood. Juci was the one remaining child. By 1947, they had three grandsons and then a granddaughter in 1949. They made our future welfare their main purpose in life.
It may have been confirmation of my father’s death that prompted my uncle Bandi to visit us from London. There were no direct flights, he came by train. He had to leave the combatant units in the army quite early in the war, when they discovered he was colour blind. As an economics graduate, he was given a teaching job within the forces. After the war, he got a job with the Milk Marketing Board in the accounts department and this is where he met his future wife Lilian. He always called her ‘Compie’ (short for ‘companion’). Lilian was a widow with a young son, Roy. Bandi was becoming rapidly anglicised. He also nurtured a deep hatred of Germans (until the 1970s, when he went to work in Germany for while), but his resentment of Hungarians was even deeper and longer lasting. He could not forgive the people of Szécsény who watched his parents (and all their Jewish neighbours) being taken from their homes to Auschwitz and did not raise a murmur of protest. He blamed Hungarians as much as Germans for their death.
He visited my mother to see what support he could give. He also helped her to finalise the handover of my grandparents’ house to the state. A small sum was paid in compensation (houses in Nógrád County were not very valuable) and Bandi insisted that it should all go to my mother. This was generous as he was far from well off at the time. England was still a land of post-war austerity and rationing, while food was still relatively plentiful in Hungary with no rationing. However, Bandi had received help from the family when he left Hungary, so he was repaying a debt. I remember little of his visit as I was feeling very ill with jaundice (hepatitis A). The little model open top red Jaguar car he brought for me was, however, amazingly memorable and a source of pleasure for years. It had a clockwork motor, steering and forward and reverse gears. He must have taken to me, because he told my mother that if she ever decided that I should go to live in England, he would look after me. This tentative agreement that ‘someday’ I might go to England was something I learnt much later, but it was somehow in the background of our lives. He vowed never to return to Hungary.
Bandi remained a very keen and active tennis player for all but the last four years of his very long life. He won many minor tournaments, became a Wimbledon umpire and as a ‘veteran’ became a legend on the international over 60s circuit. It was a veteran’s tennis tournament in the late 1980s that (when he was well over 70) that made him break his vow of never returning to Budapest. He rather enjoyed it and met up with three cousins he had not seen for forty years.
My very first ‘girlfriend’ was Éva Fischer, who was just a few months older than me. Her mother (Irén néni) had been a close friend of my mother for many years. Her father also died in a forced labour unit. The two widows met as often as they could and Éva and I played for hours on end. We made up imaginary places and adventures, acted out stories we were told, made secret dens in corners of their flat or ours. In the autumn of 1947, I started going to nursery in the mornings. Mami normally took me and Sári mama collected me at lunchtime. It was a tram ride along the Buda side of the Danube and then a short walk up some steps as the nursery was in a street on the lower slopes of the Castle Hill. The main reason I loved to go was that Éva attended the same nursery. In fact the only thing I remember doing there all year was playing with Éva. The deep snow of that harsh winter is linked with memories of struggling up the icy steps to the nursery.
Our friendship was destined to be cut short by further events of history. The post-war democratic government of Hungary (dominated first by the Smallholder’s Party and then by a Socialist-Communist coalition) presided over a period of hyperinflation followed by a period of gradual reconstruction and land reform. Gradually, with the country under occupation by the Red Army and becoming increasingly linked economically to the Soviet Union, the Communist Party became the dominant force. During the course of 1948 they forced members of the Socialist Party to amalgamate. Those opposed to the process left the country or eventually ended up in prison on trumped up charges as the country moved towards one-party dictatorship by February 1949. Éva’s mother, Irén néni, saw it all coming and was determined not to live under another dictatorship. She was a jeweller by trade and worked hard in the post war years to rebuild her shop, which had been confiscated as part of the anti-Jewish legislation. She was not prepared to lose it again to the Communists. She had an acquaintance in Paris, a middle-aged widower, who was also a jeweller. He came to visit and marry her so she could get to Paris, with most of her merchandise. It was supposed to be a marriage of convenience, but it lasted till the day he died. They had separate shops and mainly separate lives, but seemed to love each other dearly.
I recall one evening in the autumn of 1948 when my mother and I were at the flat of Imre Budai, a colleague who was clearly smitten by her. By that time, Mami had left employment with my grandfather (who was negotiating the handover his timber yard to the state). As an attractive young widow, she was not short of admirers, but generally kept them at a distance. Budai was a kind balding and portly man, whom I found very boring. On this particular evening, he tried to distract me by allowing me to use his typewriter. I had just started school and Mami encouraged me to write a ‘letter’. So I did and it went like this: ‘Mami I am bored let us go to Éva’. This caused some amusement and Mami kept the missive to show Irén. We did go to see them that night and I was shocked to see Éva amidst trunks and packing cases. She was in tears as all her toys were being packed away. The next time I saw her was in Paris in the summer of 1959. She was seventeen and engaged to be married. She and her husband went to live Geneva for some years and then emigrated to Israel. Irén néni kept in touch with me till she died in her seventies, but I lost touch with Éva. Imre Budai had little success with my mother, though he courted her for months. One day, he produced an expensive Swiss Doxa watch as a gift for Mami, which must have cost him nearly a month’s salary. She refused to accept, he refused to take it back. So they agreed that I should have it and I have got it to this day (although I was not allowed to wear it till I was ten). I always thought of it as a gift from my mother.
My other little friend was András. His mother (Eszti) and and my mother met on the platform at the railway station saying goodbye to their husbands going to the Russian front. They were both pregnant, Eszti was just about to give birth, while my mother was four months pregnant. They became very close friends and shared news from the front, where the two men served in the same unit. Unlike my father, Jenő manage to escape both death and capture and made it back home after months of hiding and unspeakable deprivation. He did not stay with his unit and was officially missing. So he had to stay in hiding for eighteen months, till the end of the war. He could not even go down to cellars during bombing raids for fear of being seen and recognised.
András with Tom in his garden, and skiing in the Mátra Mountains
After the war, Eszti and Jenő helped my mother by including her and me in their outings and holidays. Jenő was a keen photographer and there are photos and films capturing happy moments by the Lake Balaton in the summer or skiing in the Buda Hills or the Mátra Mountains in winter. Skiing was not a luxury sport for us. If there was snow on a winter weekend, we just took our skis on the trams or buses to the cog-wheel railway, which ascends the Buda Hills. There we would have our sandwiches and flasks of hot drinks while the wooden skis were waxed with a hot iron (there was a small fee to be paid for this). Then we were off to the slopes. Often we also had András’ other little friend (also called Tamás) with us. The three little boys practised together and raced each other on the safe and gentle nursery slopes, but we often watched the experts on the steep slopes and the ski jumps. Eventually, we ventured further as Jenő felt we were ready. Most memorable was the ‘round trip’, when we would go right down to Hűvös Völgy (Cool Valley) for a meal in a tavern and then take the tram home before dark.
András was a good friend throughout our childhood and we often played in each other’s homes. Their fourth floor flat had a fantastic view over the Danube, across to the Castle and the hills. We always watched the firework displays on the 20 August (Constitution Day) from their balcony. We went to different schools except for the brief seven weeks in the autumn of 1956 before the Revolution and our flight to the west. It was always strange and comforting to be back where I had my childhood ‘sleepovers’ with András, still surrounded by some of the old furniture and looking out over the lit panorama of bridges over the Danube.
Another little friend, a year younger then me was Gyuri Sarkadi, son of my mother’s cousin Kornélia (Kori néni to me). His father also died in the war and he was also an only child. Their flat opened to a large overgrown garden with some statues and exciting hiding places where we played for hours. Later we also played button football (of which more later) and board games while our mothers caught up with each other’s news. It was always an enjoyable visit as Kori néni was always very kind and Gyuri’s nanny, Baja néni, always had some special treat for me. Gyuri became an electronic engineer and married a lovely paediatrician, Kati.
Early school days:
Veres Pálné experimental primary class 1, September 1948
I am in top row, extreme right. Bomb damage seen in background
Class teacher Sára Németh
On a hot weekend during the summer of 1948, I was just waking up from my afternoon siesta. The sun’s rays were streaming through the gaps in the heavy wooden roller blind. I became aware of Mami sitting by my bed. She started to talk about the end of the summer. What did I think about starting proper school? This was her style; she always consulted me about decisions which affected me even at that early age. I remember asking some questions. I would have to see the school and they might not take me because I was not six till October and school (even now) only starts at the age of six. Also, the school she had in mind was on the other side of the river (Pest side) and we would need to take the tram. But it was where she went as a young girl. I said I would go on the visit, but I was a bit scared about it.
All I remember of the interview was the beautiful young teacher who showed us round, asked me a few questions and set me down to play a game of dice with pieces going round a board. I tried to concentrate because I knew I just had to be in her class. At the end she asked me which was my right hand. That was alright, but then she asked me which was her left hand. I just looked at her in total confusion and was mortified that I failed. They offered me a place all the same. It was a new ‘experimental’ primary unit attached to the famous city centre Veres Pálné gimnázium (grammar school), which my grandmother and aunt had attended. The ‘experimental’ aspect included the fact that it was a mixed class and they taught French right from the start. I learnt very little French in the year, but I remember gazing through the window at the large tree outside, knowing it was ‘fenêtre’ and ‘arbre’.
I made friends easily with some girls and the parents of one of them (also called Éva) took me with group of her friends skating a few times to the outdoor ice rink. It was great fun, though not on a par with skiing. The large artificial lake at Városliget (City park) would be drained each winter down to a few centimetres and artificially frozen. The replica castle on the far bank made a magic backdrop. There were special areas for children, for adults, for expert dancers and also for ice hockey. It made a great outing and I enjoyed being the only boy amongst a group of girls.
The boys in the class were more of a problem. I was the youngest and also one of the smallest. It soon became clear that playtimes were dominated by two big boys who were quite physical and each had their ‘group’. These were games I generally did not wish to take part in. One of the ‘big boys’ was far from bright and quite early on I made a point of quietly helping him whenever he got stuck with schoolwork. This strategy succeeded as he always leapt to my defence in the playground without me even asking him.
Travelling to school is worth a moment of reflection. It meant walking a few steps from our road to the main road, crossing over to the raised platform in the centre, which was the tram stop, five stops by tram (going over the river), crossing the main road again (now there is an underpass), walking five minutes to the school buildings. For the first couple of weeks, Mami took me before going off to her work, but this probably made her late. After that, she saw me onto the tram before catching her bus and I did the trip alone. There was not much traffic and I was taught to cross roads carefully. It would not have occurred to anyone that a six year old was at risk from strangers. Most days, my grandmother (Sári mama) met me coming out of school and took me to her home for lunch and helped me with any problems I might have had at school. In reality, I learnt more from her than from anyone else. On Wednesdays, my great-aunt Manci took me to her home and I was spoilt with her kindness and home-made teacakes.
One day my teacher, Sarolta, was very cross with me. I absolutely cannot recall why. She was beautiful and charming, but quite firm. She insisted that I must write right-handed, which was a struggle and would tap my hand with a ruler if I tried to use my left hand. None of this reduced my ‘crush’ on her which started when I first saw her at interview. Solemnly she declared that day, that I must stay behind until my mother came from work to fetch me. On the one hand, this was sweet punishment as I had her all to myself when the rest of the class went home, but the worry of my mother’s anger spoilt it. Like most young children, I remember the punishment, but not the supposed misdemeanour.
The ‘experimental’ primary school was closed after a year. By September 1949, communism was in full swing and Stalinist centralised standardisation became the educational climate. In fact, it was a return to the Prussian model of very formal pedagogy which was favoured by the old Austro-Hungarian empire, only with communist propaganda colouring the content. Anything ‘experimental’ (favoured in Russia in the early years of the Revolution under Lenin) went out of the window, together with attempts to teach French at an early age. Russian became compulsory from the age of 10 and thousands of language teachers (mainly of English, French and German) had to become teachers of Russian within weeks. Forty year later, the process was repeated in reverse as teachers of Russian became a dying breed.
Dancing with the Devil Himself:
Had Horthy decided to do his little dance with Hitler before the Italians pulled out, there might have been a small chance that Hitler would have overlooked his effrontery in attempting to pull Hungary out of the war. In the early Spring of 1944, Edmund Veesenmayer, Hitler’s envoy to Budapest had been reporting that, at best, Hungary was a hesitant and unreliable ally. At worst, Hungary was a liability. At seventy-six, the Regent was befuddled by age, and would have to be swept aside. Prime Minister Kállay had made the mistake of his predecessors in thinking that the Russians were the greater threat to Hungarian independence. Veesenmayer was made Reich plenipotentiary, and Hungary ceased, in effect, to be an independent country. Jewish matters would be administered by the SS, two detachments of which soon arrived in Budapest. Lieutenant-Colonel Adolf Eichmann’s special unit arrived in the capital a few days later. Himmler had already decided to do away with the services of the Abwehr intelligence network, and to absorb it into the SS and the Security Service.
Before his arrest, the Abwehr leader, Winninger did however suggest to Brand and Kasztner that money and valuables might prove to be useful in dealing with the SS, in exchange for something of no value to them: Jewish lives. That was the first suggestion of what became known as the blood for goods deal. Despite what the Abwehr men had said, however, a Jewish community meeting at Samuel Stern’s house concluded that the Reich had greater problems than the Jews. They refused to accept that Hitler and Himmler had already ordered the liquidation of the Jews of Hungary, the last large Jewish population left in central Europe.
Above: Dohányi Street Synagogue
As long as Horthy was still in power, Stern believed, they would still be safe.The Hungarians would not abandon their Jewish citizens. We have lived here for a thousand years, he reminded his friends. Hungarian Jews were fully integrated at all levels of society, especially in manufacturing and commerce, the legal and medical professions, teaching, musical life and the media. Tom’s grandfather, Ármin Leimdörfer (Dádi) had been an officer in the imperial army in the First World War, serving in Serbia, as had many Jews. Nearly twenty per cent of Budapest was Jewish and even the aristocracy and the senior government figures had inter-married and had some Jewish relatives. There was also the poor Jewish quarter in Pest. It was true that these Jews had been prominent (along with other socialists) in the communist revolution of 1919, which had been crushed. There had been no further association with revolutionary violence, but these fears were easy to stoke up by home-grown fascists. The government under Regent Horthy was reluctant to agree to full-scale deportations, but was in no position to resist. Rezső Kasztner described the situation which existed from 19 April onwards:
From now on, the Gestapo ruled unhindered. They spied on the government, arrested every Hungarian who did not suit them, no matter how high their position and, by their presence, instilled fear into those who would have attempted to save the remnants of Hungarian sovereignty or protest against German orders. Concerning the Jewish question, the supreme, the absolute and the unfettered will of the monster ruled… the head of the Jewish command, Lieutenant-Colonel Adolf Eichmann.
Sam Springmann was one of the first to ‘disappear’. He had known that he would be high up on the list since, as he told Kasztner, they have me both ways. I am Polish and I am a Jew. Reviving the Europa Plan seemed the only hope now that the German Eagle had landed. Regent Horthy, whose train had been held up near Vienna while the Germans occupied Hungary, announced a new government under the protection of the Reich. Döme Sztójay was named PM. A devout follower of National Socialism, he was a vocal anti-Semite who had been Hungary’s minister in Berlin, where he had formed close relationships with several high-ranking Nazis. German cars sped like angry wasps from street to street, their back seats occupied by machine-gun-wielding SS men. They stopped in front of houses and apartment blocks, dragged people from their homes and took them to the Buda jail or to the Astoria Hotel. Not long before, there had been spring dances in the ballroom of the stately hotel; now the Gestapo had taken over all the floors. Prisoners were held in the basement, their piercing screams keeping pedestrians from the nearby pavements for more than a year following.
On 20 March, Wisliceny called a meeting of representatives of the entire Jewish community at which he instructed them to establish a council whose orders would be obeyed, with no questions asked, by all Jews in the country, not just in the capital. As a first task, the new council had to invite Jewish leaders from across the country to an information meeting to be held on 28 March. The Budapest Jewish leaders were impressed with the respect shown to them by the gentlemanly SS officers. Their job, unbeknown to the assembled Jewish leaders, was to annihilate every one of them as well as all the other Jews in Hungary. They simply wanted to achieve it as calmly and cleanly as possible, without the unpleasantness of the Warsaw ghetto uprising. The means to do this lay with the Jewish Council. Despite this plan, more than ten thousand people were arrested during the following week, about a third of them Jewish. Their valuables, including furniture and paintings, were then put into trucks and transported to Germany. The prisoners were beaten, deprived of sleep and tortured.
On 22 March, PM Sztójay informed the government that Dr Veesenmayer had insisted that Jews throughout the country wear a distinguishing yellow star. Regent Horthy asked that, in future, such “requests” should not be made to him. He told Samuel Stern that his hands were tied and that Veesenmayer had told him that, in future, he would be excluded from all political decisions. He had held out for far too long on the Jewish question. The order went into effect on 5 April. Members of the Council were exempted, together with war invalids and heroes, and those who had converted to Christianity before 1 August 1919. But on 31 March, after a meeting with Adolf Eichmann, the Jewish leaders were stunned by several new decrees regarding Hungarian Jews: they could no longer work as lawyers, journalists, or public servants, or in the theatrical and film arts; they were not allowed to own motor vehicles or to drive them, even if they belonged to someone else. Nor could they own motorbikes or bicycles. They also had to hand in their radios and telephones and all were now expected to wear yellow stars.
On the morning of 3 April, British and American aircraft bombed Budapest for the first time since the beginning of the war. In response, the Hungarian security police demanded that the Jewish Council provide five hundred apartments for Christians who had been affected by the raid. Those Jews moving out of their homes were to be concentrated in apartment buildings in an area between the National Theatre and the Dohány Street synagogue. The following day, 4 April, László Baky and Lieutenant-Colonel László Ferenczy of the gendarmerie met to firm up plans for the ghettoisation and deportation of the Jews of Hungary. All Jews, irrespective of age, sex or illness, were to be concentrated into ghettos and schedules were to be would be set for their deportation to Poland. The few people who were still employed in armaments production or in the mines were temporarily spared, but only until suitable replacements could be found for them. Each regional office would be responsible for its own actions. The “rounding up” of the Jews was to be carried out by the local police and the Royal Hungarian Gendarmerie units. If necessary, the police would assist the gendarmerie in urban districts by providing armed help. It took until 16 April for the full directive and extensive explanations to be typed in multiple copies and sent to local authorities, but the ghettoisation had already begun on 7 April. The orders were marked “secret” and bore the signature of László Baky. He declared:
The Royal Hungarian government will cleanse the country of Jews within a short time. I hereby order the cleansing to be conducted district by district. Jews are to be taken to designated collection camps regardless of gender and age
This was the basis on which the Hungarian government agreed that the Gestapo could organise the removal of the roughly 450,000 Jews from the provinces, but not the 200,000 from Budapest. It was Adolf Eichmann’s task to organise the liquidation of Hungarian Jews. Between 7 April 1944 and 8 July 1944, we know (from the meticulous records kept) that 437,402 men, women and children of all ages were forced to leave their homes, first herded in to ‘collection camps’ or ghettos and then transported to Auschwitz. They were transported in 148 long trains of cattle wagons. Few survived, and of those who did, even fewer returned to their former homes. Once gathered in the collection camps, they were effectively doomed to annihilation, even before they boarded the trains. My wife’s mother avoided deportation herself because, although she had both a Jewish father and step-father, Imre Rosenthal, she was illegitimate and adopted, so there was no proof of her Jewish parentage. As a sixteen year-old, she remembers a Jewish family from the same apartment block in Békescsaba being taken to the detention camp. Some days later her mother made some stew for them and asked her to take it to them, as the camp was not far from the centre of the town. When she approached the guard, a Hungarian gendarme, at the gate to the compound, he raised his machine-gun and threatened to shoot her. She immediately knew this was no bluff, and never tried to make contact with the family again. The story underlines the futility of resistance to the almost overnight operation which was put into effect across the Hungarian countryside.
Tom Leimdörfer’s Breuer great grandparents were spared the ordeal. They both died the year before and their daughter, Zelma cared for them in their last months. Tom’s grandfather Aladár spent much of his time on his allotment just outside the town, where he also kept bees, enjoying the simple life in retirement. Tom’s mother told him that we visited them in the early spring of 1944, when he was 18 months old, just a few weeks before they were taken. The story of the lively Jewish community in Szécsény was told by the photographer Irén Ács in a moving account and photos of her friends and family. She also survived in Budapest, but nearly all her friends and family perished. Early in May, the Jews of Szécsény were ordered to leave their homes and belongings apart from a small case with a change of clothes and essentials. They were restricted to a ghetto of a few houses near the school. On the 10 June 1944, they were taken under special forces’ escort to the county town of Balassagyarmat, some 20 km away. There were no Germans in Szécsény, the whole operation was carried out by Hungarian special forces. In Balassagyarmat, the Germans supervised the loading of the wagons from the whole region with ruthless efficiency. By nightfall, the long train of cattle wagons carrying over 2,500 men, women and children were on their way to Auschwitz. Tom is in no doubt that his grandparents would have been taken straight to the gas chambers on arrival. The memorial in the Jewish cemetery of Szécsény has 303 names of those killed in the holocaust from that town of around 6,000 people. A similar fate befell villages across Hungary, where there was no time for any reaction, let alone organised resistance, by the Jewish families or their Christian neighbours. I have recently documented the recollections of the people of Apostag, and these appear in an article elsewhere on this site. The large village, roughly the same size as Szécsény, lost all of its six hundred Jews in one afternoon, transported on their own carts to Kalocsa, with their neighbours watching from the woods. Two weeks later, they were taken in cattle trucks from Kalocsa to Auschwitz.
The deportations soon became common knowledge in Budapest and this terrible news was added to the rumours about the extermination camps. One of Tom’s German relatives, having escaped from Dachau had already given an account of the dreadful nature of the camps. Two Slovak men, Rudolf Vrba and Alfréd Wetzler escaped from Auschwitz on 7 April 1944. For a week they travelled at night, avoiding the local residents and hiding in barns or outbuildings during the day. When they reached Bratislava, they contacted the Jewish Council the next day. They told their incredible story, illustrated by drawings of the barracks, the gas chambers and crematoria. They reported on the selection process that sent women and children directly from the trains to be gassed, on the desperate attempts of people to save themselves, on the collection of valuables, and on the systematic disposal of bodies. Only twenty years old, Vrba was already a veteran of the most terrifying place on earth. He felt overwhelmed by the importance of his message to all surviving Jews, particularly the Hungarians: do not board the trains.
The Auschwitz Protocols, as Vrba and Wetzler’s report was labeled by the Bratislava Working Group, was translated into German and English within a fortnight. Then they tried to decide what to do with the information, knowing that anyone caught with the document in the occupied countries would be executed, along with its authors. For this reason, the awful truth about Auschwitz was not fully and widely told until after the war. By the time Tom’s second birthday approached, his mother suspected, but did not know for sure, that she had lost her husband and both her parents.
A significant birthday:
While the dreadful events were unfolding in rural Hungary, the Jews of Budapest were living with increasing fear and repression. All had to wear yellow stars and live in homes marked with a yellow star of David. Tom’s house was marked, so they were allowed to stay at home. His grandfather’s timber business was confiscated; his business partner (Imre Révész) had recognised the signs and emigrated to England just before the war. The warm summer of 1944 was also a summer of allied (mainly RAF) airstrikes. Tom often played outside in their small but secluded front garden. They had a radio and were generally the first to hear the air raid warnings. The bombers normally came from the south and the direction given over the air waves was: ‘Baja, Bácska, Budapest’. These were amongst Tom’s first words, acting as an air raid warning to people in the flats above us as he ran around naked in the garden shouting ‘Baja, Bácska, Budapest’! We would then all go down to the cellar, which served as a very inadequate air raid shelter.
Tom’s mother’s brother Bandi had emigrated in 1939 and was in the British Army. He left for a tennis tournament and did not return. He was an illegal immigrant in Britain, sheltered by tennis playing friends, till he had the opportunity to volunteer for the army, change his name to Roy Andrew Fred (R. A. F.) Reynolds and was allowed to stay. The RAF was bombing us, but they were not ‘the enemy’ even though our lives were threatened by them. My father was ‘missing’ on the Russian front, Russian troops were advancing towards Hungary with all the uncertainties and horrors of a siege of Budapest approaching, but they were not our ‘enemy’, but hoped-for liberators. Yet Tom’s maternal grandparents were taken by Hungarian special forces on the orders of the Gestapo with no objection or resistance from their neighbours. Looking back, the ‘enemy’ was war and inhumanity, hatred and anti-Semitism.
There were some signs of hope that summer. Regent Miklós Horthy could no longer stomach the activities of Eichmann. On 29 August he sent word to Edmund Veesenmayer that he had decided there would be no more deportations, at least for the time being. With the transportation of Jews from the provinces completed, there were only the Jews in the capital left. Himmler approved the suspension of deportations and the continuation of negotiations through Kasztner and Brand. Himmler, like the Hungarian government itself, had been thinking of an acceptable way of bringing the war to an end. Once back in his office in Budapest, Kasztner was astonished to learn from Dieter Wisliceny that Eichmann and his unit had been ordered out of Hungary. You have won, the Nazi officer told him, the Sonderkommando is leaving. Eichmann, furious with Himmler’s vacillations, retired to sulk at his estate near Linz. The latter later compensated him with the order of an Iron Cross, Second Class. Kasztner, unlike the members of the Jewish Council, had no faith in Horthy’s protestations that he had been duped into allowing deportations in the first place and even less faith in Himmler’s change of heart. He pressed on with his negotiations for the lives of the remaining Jews of Budapest, Bratislava and Kolozsvár. In the late summer of 1944 a bloody insurrection erupted in Slovakia. A few parachutists from Britain and two Soviet airborne brigades also took part in the uprising, as did some Jewish partisans, including Rudolf Vrba, one of the authors of The Auschwitz Protocols. The uprising failed and led to further reprisals against Bratislava’s Jewish community. In Budapest itself, there was what Kasztner thought of as a brief lull in the terror in the early autumn. Nevertheless, there was a widespread belief that the Germans would pack up and go home. The cafés and restaurants were full, and no-one left even when the sirens sounded.
By mid-October the Second and Third Ukrainian Fronts were ready to execute Stalin’s order to take Budapest quickly. Arrow Cross newspapers accused the Jews of signaling bombers from rooftops, directing bombs to specific targets. Raoul Wallenberg had opened the door of the Swedish Embassy and directed his staff to hand out Swedish protection papers to all Jewish applicants. The certificates claimed that the holders were Swedish citizens awaiting exit visas. The number of Jews with official Swedish papers exceeded 4,500 by the end of October, and another three thousand fake Swedish certificates were handed out by the Rescue Committee and its halutz workers. They all waited for permits to leave the country and be allowed into Palestine. The Swiss Red Cross had received over three million Swiss francs from the Jewish ‘Joint’ in the US to pay for food in the protected Star Houses bearing the Swedish colours, and in the Columbus Street camp.
Throughout the period of Géza Lakatos’ premiership, rumours abounded that Horthy was getting ready to exit the war, and that all he needed was an honourable way out. He wanted to sue for peace, but not if that peace included Stalin. The British and the Americans were not interested and insisted that nothing less than unconditional surrender would do. I have written elsewhere on this site about these unsuccessful diplomatic overtures and how Horthy’s insistence on hanging onto his German alliance, however reluctantly, did not help his country’s cause. In final desperation, Horthy sent Lieutenant General Gábor Faragho across the front lines to present Hungary’s case to the Russians. On 11 October, Faragho returned with a draft armistice agreement requiring Hungary to give up, once again, its historic territories in Transylvania, everything he had fought for during his years as head of state. His hesitation gave the Germans the time they needed to prepare a coup.
On Sunday morning, 15 October, Tom Leimdörfer’s second birthday, there were rumours that the Regent’s son had been abducted, together with a general and two senior officers. It was a warm, sunny autumn morning. German planes had dropped leaflets over the city urging a rebellion against the government. Politicians had also been arrested. Hungarian Radio announced that the Regent would make a general proclamation at 1 p.m. In a soft and shaky voice, Horthy gave a long, detailed statement, in which he announced his decision to sign a separate peace treaty with the Allies, that Hungary had withdrawn from the war and had declared that it is returning to its neutral status. All laws relating to the repression of the Jewish population were revoked. The Reich had lost the war and had also broken its obligations to its Hungarian partner when it had occupied the country in March and arrested many Hungarian citizens. He blamed the Gestapo for dealing with the “Jewish problem” in an inhumane way and claimed that his nation had been forced to persecute the Jews. The news spread like wildfire on what was a glorious autumn afternoon: Anna Porter has described the scenes…
…the sun was shining and the trees along the boulevards displayed their startling red, yellow and deep-purple colours as if the horrors of the past few weeks had not happened, as if the houses lining the avenues had not been turned into rubble. People came out of their cellars, put on their best clothes and walked, holding hands and greeting each other as in peacetime. Many Jews who had been in hiding paraded their newfound freedom; some tore the yellow stars off their breasts and ordered shots of pálinka in bars where they used to go, or dared to use a public telephone and take rides on streetcars where the tracks had not yet been bombed..
But the atmosphere of general euphoria did not last long. The Germans had listened into every conversation in the castle, and were not surprised by the attempt to break free. They were aware of the plan to bring two Hungarian regiments into the city, and knew of the arming of the Jewish battalions. German troops and armoured vehicles appeared on the streets of Budapest and set up control points. A further announcement came over the waves: Horthy had been forced to abdicate, and the Hungarian Arrow Cross (Nazi) party has formed a government under its leader Ferenc Szálasi. Hungary was back in the war on the Axis side, and all anti-Jewish legislation was back in force. With the Arrow Cross in charge, the Jews realised that Eichmann would be back to complete their transportation and that random killings would be carried out by the Arrow Cross units themselves. Tom Leimdörfer recalls his family’s fears:
The lives of all of us were in immediate danger. What followed was six months of hell redeemed by some amazing bravery and kindness on the part of some who were willing to risk their lives for us.
Edit Leimdörfer, Tom’s mother, in 1957
Tom continues the family’s story:
By now, my grandparents (Sári and Ármin) and my aunt Juci all lived in our flat. Juci’s husband Gyuri was in a labour camp. He had a dreadful accident there in March 1943 when he fell off a scaffolding. For some time, his life was in the balance, but he recovered albeit with a back injury which gave him much pain for the rest of his life. He was allowed home when he was in plaster recuperating, but was then back again in the forced labour camp outside Budapest. As the family wondered what to do on the evening of my eventful second birthday, Dr. Groh arrived. A kindly medical consultant, he was one of my grandfather’s customers who became a friend. He was a Roman Catholic who was appalled by the treatment of Jews and by the apparent acquiescence of his church. He said we were in danger and should leave our home immediately as Jews were being herded from ‘marked’ houses to designated ghettos. He insisted that we should all (15 of us!) go into hiding with his family even though that risked their lives
Dr.Groh and his wife had six children. They made a room available for us and kept its shutters closed. For the next eight days we huddled together in that room, joining the family when there was nobody around who might report our presence. With Arrow Cross gangs and police raids everywhere, this was not a safe hiding place and the Groh family were at great risk. In spite of their protests, we crept back to our home one night to pick up some essentials and left for different destinations. Soon after we left, an Allied air raid hit the Groh’s house and tragically one of their daughters was killed. The room where we had been hiding was a pile of rubble.
My mother and I first headed across the Danube to the Pest side, to a house protected by the Swedish Embassy, where Feri bácsi and Manci néni (my grandparents younger siblings) were already staying. The Swiss and Swedish embassies as well as some churches had tried to set up ‘protected houses’ outside the overcrowded main Jewish ghettos. These were not always ‘safe’ as the Arrow Cross raids were unpredictable and (depending on the particular gang commander) would carry out atrocities without respect for any foreign diplomacy or even orders from their own Nazi puppet government, with its very thin veneer of legality. There were no more trains for Auschwitz, but there were the ‘death marches’ towards Austria organised by Eichmann as well as the random Arrow Cross raids. Diplomats such as Raoul Wallenberg did all they could to thwart the murderous onslaught by distributing Swedish and Swiss passports and demanding safety for their ‘citizens’, by declaring houses as being under their protection and by threatening allied retribution after the war. With the Russian army advancing, this had some effect.
One Arrow Cross raid resulted in tragic losses for our wider family. On Christmas Day 1944, six members of the family were marched to the banks of the Danube and shot into the river. This included my grandmother’s sister Erzsi, her husband and son as well as three members of Juci’s husband Gyuri’s family. Gyuri’s mother (Ilonka néni) had a miraculous escape. The shots missed her, she jumped into the freezing cold water and managed to swim far enough downstream to clamber ashore unseen. It was a compassionate policeman who found her shivering and took her along to the Swiss embassy.
My mother followed her instincts as she balanced risks in those desperate weeks as she moved between places of hiding. When she ventured out she did not wear the compulsory yellow star, gambling on her Aryan looks and her false identity documents with no trace of Jewish origin and using her hungarianised maiden name of Lakatos. She told me she had a narrow scrape on one occasion when she was stopped and interrogated and the papers were carefully examined. Even though my mother was a devout Jewess, I was not circumcised precisely because my mother could foresee the possibility of having to negotiate checkpoints. On this occasion, my genitals were part of the ‘proof’ that we were not Jewish.
For a while, my mother joined Juci and others at a flat provided by Emil and Mary Hajós, which was like a crowded refugee camp. Gyuri (Juci’s husband) managed to get away from the labour camp as a result of Sári mama’s brave and brazen ingenuity and the use of more forged documents. Emil and Mary were friends of the family. They were a Jewish couple who became Christians and worked for a Presbyterian (Calvinist) mission known as ‘Jó Pásztor (Good Shepherd)’, helping to shelter Jews and at the same time-sharing their newfound Christian faith. Their bravery, kindness and fervour had a great influence. Juci first, then Gyuri embraced Christianity during those times of crisis and Edit, my mother, gradually moved in that direction. While my father’s family were secular Jews (observing the festivals but not much else), my mother was brought up as an observing, though not orthodox, Jewess. Unlike Juci and Gyuri, she did not get baptised till much later. She did not wish to change her religion while still hoping for my father to return.
Day by day, the dangers shifted. By January, the siege of Budapest was in full swing. As the threats from the Arrow Cross and the Gestapo reduced, the danger of being killed by shelling increased. We huddled together crowded in cellars, hardly venturing out to try to get whatever food we could. At least the freezing temperatures helped to preserve any perishable supplies. I am told that I provided some welcome entertainment in those desperate days. Amidst the deafening noise of artillery, I appeared to display premature military knowledge by declaiming: ‘This is shelling in!’ or ‘This is shelling out!’
Budapest was liberated by Russian troops on the 26 February. Those days were a mixed experience for the population as a whole depending on contact with the actual units. There were instances of rape and other atrocities, but also acts of kindness. The soldiers who found us were keen on acquiring watches. When some were handed over, they became all smiles and one of them gave me a piece of chocolate.
Gradually the remains of the family found each other and counted the loss. Altogether sixteen members of our wider family were killed in the holocaust by one means or another. Those of us who remained started to put our lives together. Our flat was intact, but empty. Gradually, some items of furniture and possessions were returned by neighbours who said they kept them ‘safe’ in case we came back. There was much that was not returned. Amidst all the tragedy of war and losses I could not guess at or comprehend, I knew that I had lost my lovely large panda bear. Whatever happened to it, my mother told me ‘it was taken by the Germans’. On more mature reflection this was unlikely, but for years I had the image of German troops retreating, blowing up all the bridges over the Danube (which they did) taking with them priceless treasures (which they did) and worst of all – my panda. Perhaps my panda was for my mother just one symbol for her happiness – ‘taken by the Germans’.
By contrast, Tom recalls the happier times he experienced as a young child growing up in Budapest after the war:
Paradoxically, my early memories of the post war years were mostly happy. Children can be very resilient. The love and care I received soon healed the scars left by the horrors. The remnants of the family became very close-knit. I was the first of my generation in the family on my grandmother’s side. One small baby second cousin was separated from her parents during an Arrow Cross raid and tragically starved to death. On my grandfather’s side, my second cousin Éva survived but lost her father and three of her grandparents. She is two years older than me and we had great fun playing ‘hide and seek’ on the monthly ‘family days’ while the adults discussed the latest political turn of events and sorted out how help could be given to anyone in the family who was in need.
Tom with second cousin Kati at New Year, 1946?
Anna Porter (2007), Kasztner’s Train: The True Story of an Unknown Hero of the Holocaust. London: Constable (2008).
Every Picture Tells a Story:
Tom Leimdörfer was born in Budapest, seventy-five years ago this year, on 15 October 1942. In Tom’s case, this is a milestone which is certainly well-worth celebrating. After all, in the mere fifteen years between his birth and mine, he had already survived the Holocaust and had endured two Soviet invasions of Hungary, his native land, a revolution, a counter-revolution and a hair-raising escape as a refugee across the Austrian border. He had also, as a young teenager, adapted to the very different language and culture of his adopted country, England. Tom has kept and carefully recorded the family’s archives and stories from these fifteen years, perhaps most importantly in respect of the first three, for which he has, of course, few direct memories of his own. As the older Holocaust survivors gradually pass on, the role of these younger ones in transmitting the experiences of this time will, no doubt, become increasingly important. In Tom’s case, as in many, the photographs and artefacts which they cherish provide the emblematic sources around which the transmitted stories and information are woven. In the initial part of this chapter, I have left Tom’s words as his own, indicated by the use of italics.
A picture I treasure is taken on balcony. It was almost certainly the flat belonging to my great uncle Feri and great aunt Manci. Feri was my grandfather (Dádi) Ármin’s younger brother and Manci was Sári mama’s younger sister. Two brothers married two sisters and to make matters even more bizarre, they were cousins (once removed). I expect it was Feri who took the picture on one of their family days. The five people in the picture look happy, even though war clouds were gathering and laws restricting basic human rights for Jews were in the process of enactment. It was the spring of 1939. The photo shows my grandparents (Sári mama and Dádi) and my aunt Juci aged 16. The other two smiling figures are my parents. My father (András Leimdörfer) is in uniform, looking lovingly at my mother (Edit) and having his arms around her. They were married about six months before. My father is in his proper army uniform, with three stars on the lapels. Two years later that was exchanged for the plain uniform of the Jewish (unarmed) forced labour unit serving with the Hungarian army. He was first sent to Transylvania in the autumn of 1941. His brief few months back home resulted in my conception. In June 1942, he was off to the Russian front, never to return. The war and the bitter winter took his life in February 1943 but the family only learnt the facts four years later.
On the same page in the old album are two more pictures of my parents. One (above) relaxing, reclining on a grassy slope in summer (1939 or 1940), though looking far too smartly dressed for such a pose. The other (right) is taken in December 1938 in Venice outside St. Mark’s Cathedral, surrounded by pigeons and snow. It was their brief honeymoon in the last winter of peace in Europe.
The father I never knew was a very good-looking and bright young man. Known as Bandi to his family, he had an Economics degree from high school in St. Gallen in Switzerland and a doctorate from the University of Szeged in southern Hungary. It was the effect of the law known as ‘numerus clausus’ (restricting the percentage of Jewish entrance to universities in Hungary) that led to his going to Switzerland for his first degree. There he formed strong friendship with three other young Hungarian Jews. One of these, Pál Katona, was head of the BBC’s Hungarian broadcast section for many years. The second, Fritz Fischer, emigrated to America. The third and his closest friend was Gyuri Schustek, who was to play a significant role in my life as well.
My parents met on the social round of the Jewish middle class in Budapest. My mother’s elder brother (also called András and also known as Bandi) was the same age as my father and also an economics graduate as well as a first class tennis player. So one day, probably at a party, Bandi Lakatos introduced his younger sister Edit to Bandi Leimdörfer who promptly fell in love with her. Their months of courtship included outings to the Buda hills and rowing on the Danube, which they both loved. Their special friends Gyuri (Schustek) and Lonci (or Ilona) were also planning to get married. My father was nearly 27 and my mother nearly 23 when they married in December 1938. Unusually, everyone wore black at their wedding as my father’s grandmother had died just before. With the increasing anti-Semitism at home and uncertainties of a possible war, they decided to delay having any children and concentrate on setting up a life for themselves in their pleasant flat in the quiet Zsombolyai street in the suburb of Kelenföld. It was also conveniently near my grandfather’s timber yard and the office of their firm of Leimdörfer & Révész, where my father also worked.
So back to the pictures in the album. There is a small photo of a group of Jewish forced labour unit workers in the deep snow along the banks of the River Don, not far from the city of Voronezh. There is another of my father on top of tank in the snow. After much internal political strife, Hungary entered the war on the German side in June 1941 in exchange for the return of part of the territories lost after the first World War. The 2nd Hungarian Army, sent to the Russian front in the late spring of 1942, included ‘disposable’ elements like the unarmed Jewish labour brigades, conscripted socialists and trade unionists as well as parts of the professional army from all over Hungary (‘to spread the sacrifice’). Their job was to hold the Red Army on the banks of the river Don (over 2000 km from their homeland) while the battle of Stalingrad was raging. On the 12th January 1943, in the depth of the bitterest winter with temperatures of –20 to –30 degrees, the Soviet Army attacked and broke through. They took over 25,000 prisoners within days. The food supplies were scarce and a typhoid epidemic broke out. My father died of typhoid in February 1943, five months before his 31st birthday. A Jewish doctor was there, one of his brigade, and he was released in the summer of 1947. When he arrived in Budapest, he informed my mother and my father’s parents. Till then, they hoped in vain. Only one-third of the army of 200,000 returned. Hungary then refused to send any more troops to help the German cause.
The next pictures are those taken of me as a tiny baby. Plenty were taken and sent to the front for my father. There is the one in the hospital bed with my mother, just after I was born on the 15 October 1942. Then there are some professionally taken pictures. The one in sepia by a firm called ‘Mosoly Album’ (album of smiles) shows a cheeky nine weeks old doing a press-up a sticking out his tongue. It was the last picture to reach my father and he wrote back with joy. The other baby pictures were taken in hope of sending them to the prisoner of war camp, but there was no news and no way of communication. I am amazed at the quality of these pictures, taken at a time of war. One of the photos shows me holding a bottle and drinking from it, looking up with wide eyes. This picture appeared in a magazine, sent by the photographer. I wonder if the editor realised that he was publishing the picture of Jewish baby! If so, he was taking a risk.
One poignant picture, taken in the spring 1944, shows me sitting on a chair with a toy lorry on my knee. It is the identical pose as a picture taken of my father when he was a little boy. Clearly my mother was thinking of him when she had that taken of me. At the same time, there is a photo with me clutching a large panda. I was told it was my favourite toy – and it has its story.
One of my older pictures shows a strikingly elegant and beautiful woman in her thirties. Born Zelma Breuer, my maternal grandmother was the object of admiration both in her home town of Szécsény in northern Hungary and in her social circles in Budapest, where she lived most of her married life. My mother got her beauty from her and the two of them were very close. There is a lovely picture of the two of them, arms round each other in the garden in Szécsény. My mother’s father was a lot older than her mother. Grandfather Aladár Lakatos worked his way up in the Post Office in Budapest to the rank of a senior civil servant. He had changed his name from Pollitzer in order to feel more fully integrated. When the laws forbidding Jews from holding such senior posts came into effect, he was nearing retirement age. So his dismissal was in the form of early retirement. Zelma’s ageing parents still lived in Szécsény, so they decided to retire there, selling the flat in Budapest and buying a substantial brick house next door to the old Breuers wattle house. With increasing threat to the Jewish population, they thought they would be safer in a quiet town where the Breuers were well-known and well liked. How wrong they were! When my father did not return from the front in 1943, they urged my mother to join them. The air was also healthier for small child, they said. My mother decided to stay in her own flat in Buda and to stay close to her husband’s family. Whatever her reasons were, it saved our lives.
The Growing Shadow of the Eagle:
To give some broader context to these early years of Hungary’s war into which Tom was born, I have been reading Anna Porter’s book, Kasztner’s Train, which, in dealing with the controversial ‘hero’ of the Holocaust, also provides the most comprehensive information about the situation in the Jewish communities of Budapest and Hungary during the war. In January 1942, Hungarian military units executed more than three thousand civilians in the recently occupied part of Yugoslavia, including 140 children, who, according to one of the commanding officers, could grow up to be enemies. Joel Brand, Rezső Kasztner’s colleague, found out that close to a third of those murdered had been Jews. The thin pretext that they were likely to have joined the Serb partisans was no more than a nod to the government authorities who had demanded an explanation. The flood of refugees into Hungary now included Jews from the Délvidék, or southern lands, as Hungarians referred to lands which had once been part of Hungary until the Treaty of Trianon awarded them to Yugoslavia. The new arrivals had terrible tales of mass executions: people had been shoved into the icy waters of the Danube, and the men in charge of this so-called military expedition continued the killings even after they received orders to stop.
By the early summer of 1942, Baron Fülöp von Freudiger of the Budapest Orthodox Jewish congregation had received a letter from a little-known Orthodox rabbi in Bratislava, Slovakia. It was a cry for help, mostly financial, but also for advice on how to deal with the Jewish Agency on the survival of the surviving Jews of Slovakia. Deportations had begun on 26 March 1942, with a transport of girls aged sixteen and older. The Germans had already deported 52,000 Slovak Jews by the summer and Rabbi Weissmandel, together with a woman called Gizi Fleischmann, had founded a Working Group as an offshoot of the local Jewish Council, with the sole object of saving the remaining Jews in Slovakia. In subsequent meetings with Wisliceny, a Nazi officer, the Working Group became convinced that some of the Nazis could be bribed to leave the Jews at home. It also realised that this could, potentially, be extended to the other occupied countries in Europe. Weissmandel called it the Europa Plan, a means by which further deportations could be stopped. Rezső Kasztner and Joel Brand, working for the Va’ada, the Zionist organisation, from still sovereign Hungary were unconvinced: Hitler would not, they said, tolerate any Jews in Europe. But Kasztner agreed that fewer barriers would be put in the way of Jewish emigration, provided it was paid for, and quickly. The rabbi’s Europa Plan sounded very much like the Europa Plan devised by Reichsmarschall Hermann Göring, which had earlier allowed large-scale emigration from Germany to Palestine, until it had encountered stiff opposition from the Arabs and had led to the imposition of harsh quotas by the British.
In December 1942, Sam Springmann, a leading Zionist in Budapest, received a message from the Jewish Agency office in Istanbul that the Refugee Rescue Committee should prepare to receive a visit from Oskar Schindler who would tell them, directly, about those regions of Eastern Europe occupied by the Wehrmacht. Schindler endured two days of uncomfortable travel in a freight car filled with Nazi newspapers to arrive in Budapest. He talked of the atrocities in Kraków and the remaining ghetto, the hunger in Lodz and of the freight trains leaving Warsaw full of Jews whose final destination was not labour camps, as they had assumed, but vernichtungslager, extermination camps. In the midst of this stupid war, he said, the Nazis were using the railway system, expensive engineering, and an untold number of guards and bureaucrats whose sole purpose was to apply scientific methods of murdering large numbers of people. Once they became inmates, there was no hope of reaching or rescuing them. Kasztner did not believe that adverse publicity would deter the Germans from further atrocities, but public opinion might delay some of their plans, and delay was good. With luck, the war would end before the annihilation of the Jews was realised.
By this time, but unbeknown to the Va’ada leaders in Budapest, most of the politicians in Europe already knew about the disaster which was befalling the Jews. During October and November 1942, more than 600,000 Jews had already been deported to Auschwitz, including 106,000 from Holland and 77,000 from France. Newspapers in the United Kingdom, as well as in the United States and Palestine, carried reports, some firsthand, from traveling diplomats, businessmen, and refugees, that the Germans were systematically murdering the European Jews. But anyone who followed these news stories assumed that the German’ resolve to annihilate the Jews would likely be slowed down by defeats on the battlefields. Stephen Wise, Budapest-born president of the American Jewish Congress, had announced at the end of November that two million Jews had already been exterminated and that Nazi policy was to exterminate them all, using mass killing centres in Poland. In hindsight, it is surprising that the extermination camps were not better anticipated.
Oskar Schindler’s firsthand information was a warning that the use of extermination camps could spread to the whole population of Poland and Slovakia, but Rezső Kasztner and the Aid and Rescue Committee still hoped that the ghettos would remain as sources for local labour. They knew of several camps, such as Dachau and Bergen-Belsen, where the treatment, though harsh, could be relieved by a supply of food parcels, clothing and bribes. The couriers reported the starvation and the rounding up of work gangs, but not the extermination camps. As Schindler’s story circulated to the different Jewish groups in Budapest, it initiated an immediate if limited response. Fülöp von Freudiger called for more generous donations to help the Orthodox Jews in Poland.The leader of the Reformed Jewish Community in the city, Samuel Stern, remained confident, however, that these terrible stories were isolated incidents. His group was busy providing financial assistance for recently impoverished intellectuals who could no longer work in their professions because of the Hungarian exclusionary laws. Stern did not want to listen to horror stories about systematic murder. Such facilities were impossible to imagine. He told Kasztner that in the months to come we may be left without our money and comforts, but we shall survive. The very idea of vernichtungslager, of extermination, seemed improbable. Why would the Germans sacrifice men, transportation and scarce resources to murder unarmed civilians with no means to defend themselves?
The Times in London reported from Paris that four thousand Jewish children had been deported to a Nazi concentration camp, while in the House of Commons, British PM Winston Churchill gave a scating adddress that was broadcast by the BBC and heard throughout Budapest. Referring to the mass deportation of Jews from France, he claimed that this tragedy illustrates… the utter degradation of the Nazi nature and theme. Meanwhile, Jewish organisations in Budapest continued to provide learned lectures in their well-appointed halls on every conceivable subject except the one which might have concerned them most, the ongoing fate of the Jews in Germany, Austria, France, Poland and Slovakia, and what it meant for the Jews of Hungary. Two million Polish Jews had already disappeared without a trace.
In January 1943 the Second Hungarian Army was destroyed in the Battle of Voronezh. The losses were terrible: 40,000 dead, 35,000 wounded, 60,000 taken prisoner by the Soviets. The news was played down by the media and the politicians. In Budapest, news of the disaster was only available by listening to the BBC’s Hungarian broadcasts, or to the Soviet broadcasts. Under the premiership of Miklós Kállay, Hungary’s industries continued to thrive, supplying the German army with raw materials. Mines were busy, agricultural production was in full flow and the manufacture of armaments, military uniforms and buttons kept most people employed and earning good wages. Kállay’s personal antipathy towards further anti-Jewish laws lent credence to Samuel Stern’s belief that it cannot happen here.
By the summer of 1943, rumours were circulating among Budapest’s cafés of an armistice agreement with Britain and the United States. Kállay’s emissaries to Istanbul and other neutral capitals had been fishing for acceptable terms. Kállay even went to see Mussolini in Rome to propose a new alliance of Italy, Hungary, Romania and Greece against Hitler. Mussolini declined, and it soon became obvious to ministers in Budapest that the Germans would soon have to terminate these breakaway plans.
Samuel Stern knew in advance about Regent Horthy’s meeting with Hitler in late April 1943. He had been at Horthy’s official residence in Buda Castle playing cards, when the call came from Hitler’s headquarters inviting Horthy to Schloss Klessheim. Horthy was too frightened to decline the invitation, although he detested the ‘uncultured’ German leader. Hitler ranted about Kállay’s clumsy overtures to the British. As a show of loyalty, he demanded another Hungarian army at the front. Horthy stood his ground. He would not agree to sending Hungarian troops to the Balkans, nor to further extreme measures against the Jews. Hitler, his hands clenched behind his back, screamed and marched about. Goebbels, Hitler’s propaganda minister attended the dinner that followed, and wrote in his diary that Horthy’s humanitarian attitude regarding The Jewish Question convinced the Führer that all the rubbish of small nations still existing in Europe must be liquidated as soon as possible.
Meanwhile, terrible stories were circulating in Budapest about the actions of Hungary’s soldiers as they returned from the front with the Soviet Union. In late April 1943, retreating Hungarian soldiers in the Ukraine ordered eight hundred sick men from the Jewish labour force into a hospital shed and then set fire to it. Officers commanded the soldiers to shoot anyone who tried to escape from the flames. Neither the Hungarian press nor the Hungarian Jewish newspaper reported these deaths. Instead, the pro-Nazi press increased its vitriolic attacks on Jewish influence at home, persisting blaming food shortages on the Jews, who were falsely accused of hoarding lard, sugar and flour, engaging in black market activities, and reaping enormous war profits from the industries they controlled. That summer, Oskar Schindler returned to Budapest, bringing letters to be forwarded to Istanbul for the relatives of his Jews. He gave a detailed report of the situation in Poland and of the possibilities of rescue and escape from the ghettos.
In a letter she wrote to the Jewish Agency in Istanbul, dated 10 May 1943, Gizi Fleischmann reported from Bratislava:
Over a million Jews have been resettled from Poland. Hundreds of thousands have lost their lives due to starvation, disease, cold and many more have fallen victim to violence. The reports state that the corpses are used for chemical raw materials.
She did not know that by that time 2.5 million of Poland’s Jews were already dead. On 16 May, members of the Hungarian Rescue Committee gathered around their radios and toasted the Warsaw ghetto’s last heroic stand. On 11 June, Reichsführer ss Himmler ordered the liquidation of all Polish ghettos. By 5 September she wrote to the American Joint Distribution Committee’s representative in Geneva that we know today that Sobibór, Treblinka, Belzec and Auschwitz are annihilation camps. Later that month, Fleischmann traveled to Budapest, where she visited the offices of both Komoly and Kasztner. Both had already seen copies of her correspondence, as had Samuel Stern, but his group met her case for funding with colossal indifference. They made it clear that they thought her allegations about the fate of the Polish and Slovak Jews were preposterous. She also informed Kasztner that Dieter Wisliceny, the ss man in charge of the deportations from Slovakia, had told her of a dinner he had attended on Swabian Hill with a senior functionary from the Hungarian prime minister’s office. They had discussed the extermination of the Hungarian Jews. After her visit, Kasztner wrote to Nathan Schwalb of the Hechalutz, the international Zionist youth movement:
The gas chambers in Poland have already consumed the bodies of more than half a million Jews. There are horrible, unbelievable photographs of starving children, of dead, emaciated bodies on the streets of the Warsaw ghetto.
Kasztner raised the money for Gizi Fleischmann to offer a bribe to Wisliceny in exchange for the lives of the remaining Slovak Jews. Whether it contributed to the two-year hiatus in murdering the Slovak Jews is still disputed, but there is no doubt that Fleischmann and Rabbi Weissmandel believed it had.
The late autumn of 1943 was spectacular with its bright colours: the old chestnut trees along the Danube turning crimson and rich sienna browns, the oranges of the dogwood trees rising up Gellert Hill. Musicians still played in the outdoor cafés and young women paraded in their winter furs. Late in the evenings there was frost in the air. Throughout that autumn and winter, many inside the Hungarian government sought ways of quitting the war and starting negotiations with the Allies. On 24 January, 1944, the chief of the Hungarian general staff met with Field Marshal Wilhelm Keitel and suggested that Hungarian forces might withdraw from the Eastern Front. The Germans had been aware of Hungary’s vacillations about the war, its fear of Allied attacks, and its appeal to the British not to bomb Hungary while it was reassessing its position. Several more Hungarian emissaries had approached both British and American agencies, including the OSS in Turkey, and offered separate peace agreements. Of course, Hitler had got to know about all these overtures, and had called Kállay a swine for his double-dealing.
Admiral Horthy followed suit within a month in a formal letter to Hitler, suggesting the withdrawal of the Hungarian troops to aid in the defence of the Carpathians. The soldiers would perform better if they were defending their homeland, he said. He also stressed his anxiety about Budapest, asking that German troops not be stationed too close to the capital, since they would attract heavy air-raids. Hitler thought Horthy’s plan was as ridiculous as the old man himself, and summoned him to Schloss Klessheim again for a meeting on 17 March 1944, a Friday. Hitler insisted that Jewish influence in Hungary had to cease, and that the German Army would occupy the country to ensure this happened. If Horthy did not agree to the occupation, or if he ordered resistance, Germany would launch a full-scale invasion, enlisting the support of the surrounding axis allies, leading to a dismemberment of Hungary back to its Trianon Treaty borders. This was Horthy’s worst nightmare, so he agreed to the occupation and the replacement of Kállay with a prime minister more to Hitler’s liking. The Admiral could remain as Regent, nominally in charge, but with a German Reich plenipotentiary in charge. Horthy also agreed to supply a hundred thousand Jewish workers to work in the armaments industry under Albert Speer.
Over the winter months of 1943-44, many of the labour camps had become death sentences for the underfed and poorly clothed Jews. In some Hungarian army labour units the brutality meted out to Jews was comparable to Nazi tactics in occupied Poland. In one division, sergeants doused Jews with water and cheered as their victims turned into ice sculptures. In another camp, officers ordered men in the work detail to climb trees and shout I am a dirty Jew as they leapt from branch to branch, the officers taking pot-shots at them. Of the fifty thousand men in the labour companies, only about seven thousand survived.
Anna Porter (2007), Kasztner’s Train: The True Story of an Unknown Hero of the Holocaust. London: Constable.
The International ‘backcloth’…
In January 1957, a number of members of the British Parliamentary Labour Party, wrote a letter to the Editor of Pravda about the use of Soviet armed forces in Hungary. They included Fenner Brockway, Barbara Castle, Dick Crossman and Anthony Wedgwood-Benn. In it they asked a series of questions, perhaps the most important of which was…
… do you consider that the present government of János Kádár enjoys the support of a majority of the Hungarian people? Would it make any difference to your attitude if it did not? We ask this question because, on November 15th, according to Budapest Radio, János Kádár said that his Government hoped to regain the confidence of the people but that “we have to take into account the possibility that we may be thoroughly beaten at the election.”
Whatever Kádár himself may have believed, or been given to believe, in mid-November, by January 1956 there was little or no prospect of free and fair elections taking place, as the Nagy Government had promised. Hungary would remain under direct Soviet occupation, with the Red Army remaining until all traces of resistance had been eliminated. Anna Kethly, giving evidence to the United Nations Special Committee (see photo above) on her mission from the Nagy Government, declared that Kádár was a prisoner of the Russians, and that she could not believe that he would have accepted his part voluntarily.
First School Term and Easter Holidays…
Cross-country run, class 3B of Tollington Grammar School, Muswell Hill, February 1957 (Tom is fourth from the right)
For Tom Leimdörfer and his ‘half-siblings’, learning English and adjusting to school life in England dominated the early part of 1957. Tom’s ‘Uncle Brandi’ had approached the Headmaster of Tollington Boy’s Grammar School and the Headmistress of Tollington Girl’s Grammar School. He explained the situation of the children’s flight from Hungary and arrival in England, and stressed the fact that Ferkó and Tom had attended two of the top high schools in Budapest. While their English was not very good, it was improving daily. Marika was not of high school age in the Hungarian system, but she had been doing well in her elementary school. She was trying hard in making a start with English, but understood very little. Tom described how…
Ferkó and I found ourselves in the study of Mr. Percival, a greying and sombre looking man, sat behind his desk, crowded with books and papers. He asked us a couple of questions. I managed to answer one, but the others my uncle had to translate. Mr. Percival said we could start there for a trial period to see if we would fit in and could keep up with the work. He introduced me to class 3B (the middle of three sets in the year group) and Ferkó to class 4A, which was a year below his correct age group, but this was inevitable as he could not be expected to take the dreaded O level exams within six months. So started our school days on Muswell Hill.
Tollington Boys’ Grammar School was situated in a road called Tetherdown. The unimposing red brick pile is still part of the complex of buildings of the present Fortismere Community School. The school was originally founded in the late nineteenth century and moved to Muswell Hill from Tollington Park (hence the name) at the beginning of the twentieth century. It gave the impression of a somewhat overcrowded and slightly chaotic place with equipment and resources inferior to the school Tom had left in Budapest. The plans for a brand new building and the amalgamation with Tollington Girls’ Grammar School were already well advanced by Middlesex County Council, which was then the local authority, before the days of Greater London boroughs like Haringey (which administers the present school). Only children who passed the old eleven-plus exam could be normally admitted to grammar schools and in Middlesex that was less than twenty per cent of the school population. Tom thus felt grateful for the opportunity, but it did not stop him feeling even more of an ‘alien’ when at school:
The first few weeks were totally bewildering. Almost everything was different. School assemblies with prayers and hymns, school lunches with oddities like shepherd’s pie and puddings with pink or green custard, exhausting cross-country runs in Coldfall Wood in the freezing cold or the pouring rain, an incomprehensible team game with an odd-shaped ball called rugby were all part of a strange initiation into a new culture. Some lessons were beyond my comprehension, but I soon noticed that I was well ahead in mathematics, physics and chemistry and the teachers started to show appreciative surprise when I started answering questions when no other hands went up in the class. In geography and biology, I simply tried to copy down as much as I could from the board. Mr. Ron Davies, our history master dictated all his notes. At first, this made things very difficult especially as I had to get attuned to his broad Lancastrian accent. I gathered that the Spanish Armada had just arrived and been defeated, but not much of that found its way into my book. However, by the time we got to the Stuarts, I became good at taking down his dictation and then checking the spelling afterwards. I also tried to memorise as much as I could. At the end of the year I actually came top in history by simply regurgitating the notes and being able to answer just the right number of questions.
For all its oddities for me, Tollington school was a humane and generally tolerant place. The boys of 3B initially reacted as if a Martian had landed in their midst. They asked questions about Hungary, but I often misunderstood or struggled with words and they did not have the patience to listen. However, they all knew that Hungarians were supposed to be brilliant at football (the national team having beaten England twice) and I was included in playground games with the right shaped ball. They were soon reassured that I was just about average for their standard… After our first three weeks, Ferkó and I were summoned to Mr. Percival’s study. He said it was time we attended school in proper school uniform (green blazers and caps with gold badge). He said he no longer wanted to see me ‘looking like a canary’, referring to my yellow jumper by courtesy of the WRVS ladies at Heathrow. That meant we were accepted as proper Tollington students. As an afterthought, he added that we were both doing very well and he was pleased. At the end of term, I was ‘promoted’ to class 3A, probably because in maths and science I was too far ahead of the class.
Meanwhile, there were momentous family developments in Budapest. When Bandi informed Tom’s Aunt Juci that they had safely arrived and were getting settled, he told her that he could also get visas for her and Uncle Gyuri, their three children, as well as Tom’s grandparents (Sári mama and Dádi). This came as a great challenge for them, as they had good jobs and a lovely flat they would leave behind. Times were growing darker there, however, with a repressive communist regime back in charge, though they had been through all that before. They thought and prayed a lot about it before thinking about submitting a passport application. The border was closed, of course, and chances of getting passports to the West were remote. It was at this point that a strange twist of Hungarian politics produced a miraculous opportunity. Kádár imprisoned hundreds of liberal activists who were associated with the revolution and executed dozens, but he wanted to signal that his administration would be different from that of the hated Rákosi regime. He invited the left-leaning, puritanical Reformed Church Bishop of Debrecen, who was not actually communist party member at the time, to be in his government as Minister of Culture (years later he was to be Hungary’s Foreign Minister). The bishop accepted, after some hesitation, and was therefore looking for a flat in Budapest. This was known to someone in the Ecclesiastical Office, who also knew that Juci and Gyuri were thinking of emigrating. A deal was done within days: seven passports for a large comfortable upper ground floor flat in Buda with garden.
The excitement of hearing that his beloved uncle, aunt, cousins Jani, Andi and Juli were to come to England, followed shortly after by his paternal grandparents, lifted Tom’s spirits as he visited his mother in hospital. He still has two letters written by his mother to ‘Sári mama and Dádi’ as they were preparing to come to England. She was anxious to reassure them that her illness was not serious and her cough was getting better. She also wrote:
Throughout his years at school, my Tomi never gave me as much joy as he has these past weeks. It is such a surprise to see that now when I dared not demand too much from him, he has worked harder than ever.
Tom saw his mother for the last time at the very end of March. She was weak, but still insisted that she was getting better. This time she asked to have a few minutes just with him. She said she was proud of him and also that it gave her much joy that Aunt Juci and family had arrived in England. They had just landed at Dover and were going to Ramsgate, where they had temporary lodgings in a guest house run by the Hebrew Christian Alliance. Ferkó and Tom were going down there for the Easter holidays while Marika stayed with her father’s friends:
Our first term at school ended, we packed our bags, Bandi took us down to Victoria Station and we boarded the train for Ramsgate. Juci, Gyuri and my cousins met us at the station and it was a wonderful feeling to see them. Ferkó hardly knew them, but was treated as part of the family immediately and fitted in without fuss, as he always did. The guest house was a grim place run by an austere elderly couple. They found fault with everything we did, rationed our use of soap and toilet paper and turned off the heating even though it was a cold and drizzly start to April… Aunt Juci set about ensuring that we children had as good a time as possible. It was the first time Ferkó and I saw the sea, so a walk along the promenade was a novelty. There was also a miniature model village and some other traditional seaside attractions.
Then, on 11 April, Tom received the shattering news of his mother’s death. He went down to the sea at Ramsgate, sat on a rock, and watched and listened to the waves breaking and crashing on the shoreline for what seemed like ages. Aunt Juci continued to ensure the children had as much fun as possible during the next few days, going by bus to Margate and Folkestone. They then met up with Bandi, Compie, Gyuri Schustek and Marika at Golders Green Crematorium for Edit’s cremation:
We sang Mami’s favourite hymn ‘Just as I am..’ in Hungarian, some prayers were said by the Presbyterian minister and her coffin was gone. I knew I had the support of close loving relatives but I also felt that my life was mainly in my own hands. I must try to fulfil Mami’s dreams for me. My childhood was over; I had to be an adult at the age of fourteen and a half.
International relations over the Hungarian ‘situation’ also continued to get gloomier during the early part of the year. In January 1957, the UN General Assembly had adopted a resolution establishing a specialist committee to investigate the situation in Hungary, also calling on the Soviet and Hungarian authorities to allow committee members free access to the country. The Hungarian government had retaliated by requesting the recall of the Head of the US Legation, Minister Wailes, whom it alleged was conducting his activities without having presented his credentials for formal acceptance by the new government. Wailes left Budapest on 27 February, following which the US was represented by Chargés d’Affaires ad interim until 1967. In March, Soviet and Hungarian officials had finally responded to the UN resolution by issuing a joint declaration denying the right of the UN to any purview over Hungarian affairs. Relations with the West deteriorated still further that month when the US began using a postal cancellation stamp reading, Support Your Crusade for Freedom on letters sent to Hungary. The Hungarian government protested that the stamp encouraged counter-revolutionary elements and violated the Universal Postal Union Convention. Mail bearing the stamp was returned to senders. In April, the US Legation replied that the stamp was meant to encourage voluntary contributions to privately supported organisations, and was in general use only during the first quarter of 1957. Officials denied that the stamp had any political intent, adding their ‘surprise’ that the Hungarian authorities seemed to consider aspiring to freedom as counter-revolutionary.
Also in April, Soviet and Hungarian military personnel detained US Military Attaché Colonel J. C. Todd and his assistant, Captain Thomas Gleason, charging the latter with espionage and demanding that he leave the country. The US Legation denied the charges against Gleason and demanded his release from detention. In a tit-for-tat move, on 29 May, the US demanded the recall of a Hungarian Assistant Military Attaché. The Hungarian government then demanded that the US Legation reduce its staff by at least a third and make proportionate reductions in its staffing by local employees. On 10 June, the Legation replied that it did not accept the concept of the Hungarian Government determining the size of the US mission. Ten days later, in New York, on 20 June, the UN Special Committee issued its report on events in Hungary. It concluded that a spontaneous national uprising had occurred in October and November of 1956 and that…
… the ‘counter-revolution’ consisted in the setting up by Soviet armed forces of Mr Kádár and his colleagues in opposition to a Government which enjoyed the overwhelming support of the people of Hungary.
Despite its de facto stability, significant, continued, passive resistance and the lack of international recognition still denied the Kádár régime full legitimacy. On 26 June, representatives of the twenty-four countries that had sponsored the January resolution met to discuss the prompt consideration of the report by the General Assembly. The GA then adopted a resolution in September endorsing the Special Committee’s report, calling on the Soviet Union to desist from repressive measures against the Hungarian people. It also appointed the President of the General Assembly, Prince Wan Waithayakon of Thailand, as its special envoy to further study the situation in Hungary. However, the Kádár Government refused to allow the prince to enter the country.
On 23 October, the White House issued a statement proclaiming the anniversary of the uprising to be Hungarian Freedom Day. In December, President Eisenhower announced that his emergency program for Hungarian refugees would come to an end at the end of the year. About 38,000 refugees had been received in the United States and a total of $71 million had been spent on their assistance, including $20 million from private and voluntary contributions.
The Hungarian Communities in Britain…
Of the approximate total of 200,000 who fled Hungary in 1956, about 26,000 were admitted as refugees to the UK, a respectable number for their hosts to have accepted then, given the relative size of the population and the fact that the period of post-war ‘austerity’ in Britain had only recently ended and there were still some privations. A British-Hungarian Fellowship had already been established in Hungary in 1951. After the refugees arrived, many more clubs and associations began to be established and to thrive. Three other area associations were formed between 1965 and 1971. In one area the Hungarian community only ‘fifty-sixers’, while in the two other areas it also included earlier immigrants.
Diplomatic tensions between Hungary, the Soviet Union and the ‘West’ continued throughout the 1960s and ’70s, however, and tight restrictions on travel to and within Hungary meant that exiles remained cut off from their familial, linguistic and cultural ties in their homeland. To begin with, those who spoke up among the exiles (others feared reprisals against their families back home) did so in uncompromising terms. After news came through of Imre Nagy’s execution in June 1958, Tibor Meray, wrote an account of the uprising called Thirteen Days that Shook the Kremlin. He concluded:
To say that Hungary’s history had never known a leadership more thoroughly detested than this ‘Revolutionary Workers’ and Peasants’ Government’ would be in no way an exaggeration… Little by little the rule of the Rákosi-Gerő clique was restored… The activities of the Kádár Government soon gave the lie to the glowing promises with which it assumed power.
Due to the extent and continuation of the Hungarian diaspora after 1956, as refugees were joined by emigrants simply wanting a better life, there was a low ethnic and linguistic vitality of the Hungarian speech community in Britain. Given the rapid shift from Hungarian to English which, it would appear, has taken place in the second and third generations of ‘exiles’, it is not altogether surprising to note that mother-tongue teaching did not seem to be generally demanded by those of Magyar descent. Marriage to non-Hungarians consolidated assimilation for some while others attempted to integrate their partners into existing Hungarian circles; some partners and children attended language classes especially to enable them to converse with relatives when visiting Hungary or when relatives visited Britain. Three of the five associations held language classes in 1988, students ranging from age eight to forty-five and one group even helped with preparation for ‘O’ and ‘A’ level exams in Hungarian. The School of Slavonic and East European Studies at the University of London also offered courses in Hungarian.
One of the very few sources of information on Hungarians living in Britain in the 1980s was the Inner London Education Authority (ILEA) Language Census, which showed that in 1981 there were ninety Hungarian speakers attending schools in the capital; in 1983 there were 86; 1985, 83, and in 1987 there were 86. However, because numbers were so small, the Hungarians were aggregated with ‘other Eastern Europeans’, so that it is impossible to say whether these were descended from 1956 exiles, and were bilingual, or whether they had arrived more recently and were in need of ESL (English as a Second Language) support. ILEA funded HFL (Hungarian as a Foreign Language) classes in Pimlico, and there was a new Saturday morning class in Highbury for young children. It included folk-dance teaching, as did the various social clubs which also showed Hungarian films, held dances and performed other traditional, social functions. Hungarian commemoration days were observed traditional crafts such as embroidery were taught, and there was an annual Hungarian Cultural Festival.
Nevertheless, due to the easing of the political situation in the seventies and eighties in Hungary, and particularly the restrictions on the travel of ordinary citizens in 1986, there was an awakening of interest of ‘second generation’ exiles in their ‘roots’. Few of these clubs and associations survived into the third generation of the late 1980s, however, so new organisations were needed to facilitate the coral growth of inter-cultural links and exchanges which now emerged.
The Reform Communist governments of the late 1980s in Hungary attempted to foster Hungarian language knowledge and a knowledge of Hungary among the children of Hungarian descent living abroad by running summer camps for 7-14 in three locations in Hungary. In the summer of 1988 eight camps were held of ten to fourteen days’ duration. Although the prices in the online brochure were given in US dollars, most of the participants were from Hungarian ethnic minority families in the bordering Slavic countries rather than from third generation refugee or exiled families in ‘the West’.
The relative difficulty of learning the Hungarian language as a non-native, second or foreign language in the UK may help to explain why, in 1988, only eight students entered for the University of London School Examination Board’s ‘A’ level in Hungarian, compared with eighty entries for Polish. Even allowing for the comparative sizes of the two communities, the proportion of entries for Hungarian was disproportionately small.
Above: Tom (centre), standing behind his wife, Valerie,
outside the Friends’ Meeting House at Sidcot, c 1990
Tom Leimdorfer graduated in Physics from London University, where he met his wife, Valerie. They both joined the Religious Society of Friends (Quakers) in 1971. He had a career as a Science teacher before becoming Headmaster of Sidcot (Quaker) School in Somerset in 1977, moving there with Valerie and their three children, Andrew, Gillian and Karen. They stayed at the school until 1986, when Tom left to do a master’s degree in Bristol. He then began working for Quaker Peace and Service (QPS) as their Education Advisor at Friends House in Euston, London. This was when I met him in 1987, as I began working for the West Midlands Quaker Peace Education Project, based at Woodbrooke in Birmingham. Tom and I attended the International Teachers for Peace Congress in Bonn that year, meeting teachers from the Hungarian Peace Council. We acted as hosts to their delegation which visited the UK the next Spring, including Woodbrooke, and Tom invited me to join the QPS teachers’ delegation to Hungary the following Autumn, 1988, just as the major changes were beginning to take effect in the country. It was then that I first heard his incredible story of how he had escaped Hungary in 1956.
Tom visited again in May 1989, taking part in a symbolic cutting of the barbed wire on the Austrian border, close to where he had crossed thirty-three years earlier. I returned in the summer, to establish a teachers’ exchange between Coventry and its twin town of Kecskemét, where I met Stefi, my Hungarian wife. Tom and Valerie attended the Meeting for Worship in celebration of our forthcoming marriage in Hungary, which was held at Bourneville Friends’ Meeting House in Birmingham on 6 January, 1990. His advice to us, given during the meeting, was to live adventurously!
Seeking alternatives to despair…
We took his advice, living and working as English teachers in southern Hungary for most of the next six years, while it underwent ‘transition’ to a democratic society. The area also provided a base for NATO troops and UN peacekeepers working in the war-torn areas of Former Yugoslavia. Three years into this period, Tom visited us at our home in Pécs, on his way to a conference in Osijek, now in Croatia, not long after that country’s war of independence. The town had seen some of the worst fighting in the conflict, as it is close to the border with Serbia as well as with Hungary. Tom gave me a copy of his presentation to be given at the Children at War Conference. In its introduction, he wrote:
Anyone coming to Osijek must come with a feeling of humility. How can we, who have watched only on the screen the horrors which were experienced by those who lived through it, relate to what you felt and are feeling still?
I need to search the memories of my childhood, for I too am a child of war. Born in neighbouring Hungary, I was barely six months old when my father died near the shores of the river Don, where the Hungarian army had no business to be; I was two years old when my grandparents were taken to Auschwitz and when we lived in hiding through a siege which brought both terror and hope of survival. I was fourteen when I saw tanks on the streets of Budapest in 1956 and became a refugee soon afterwards.
My work has been mainly with children as a teacher, then as a head of a school where many children came from abroad, often from places of tension or conflict. In my present work, as Education Advisor for the Society of Friends (Quakers), I run courses in conflict resolution techniques for teachers, educational psychologists and others involved in education both in Britain and central/eastern Europe. Such work has special significance in places of ethnic, cultural or religious conflicts such as Northern Ireland, Romania or indeed in your country, but children are growing up with violence all around them everywhere. They not only see violence on television, they can experience it daily in the school corridors and playgrounds, and on the streets. A child’s life can be made hell by the children or adults around her or him anywhere, even without a war… Does it all demonstrate that human beings are fundamentally evil and there is nothing to do but despair?
I regard much of the work I am doing as seeking the alternatives to despair. The starting point of such work is encapsulated in some lines written by the Hungarian poet Attila József :
‘Ti jók vagytok mindannyian: Miért csinátok hát rosszat?’
(You are good, all of you; so why should you commit evil?)
The fundamental aim of Peace Education is to lead each child, or adult, to a form of self-respect which is not only tied to being Croat or Serb, Catholic or Orthodox, Muslim or Jew, Anglican or Nonconformist, Marxist or Nationalist, Monarchist or Republican, but simply to being human. From this child-like, simple understanding they may aim to develop a spirit of affirmation of the worth of ‘others’, even when they disagree with them and need to challenge them with the truth of Attila József’s words above. Violence comes from a feeling of despair. Peace Education aims to empower people to seek alternatives to despair. That is Tom’s witness and testimony, and mine: it is also the story of his life.
Published Secondary Sources:
Marc J Susser (ed.) (2007), The United States and Hungary: Paths of Diplomacy, 1848-2006. Washington: Department of State Publications.
Marika Sherwood (1991), The Hungarian Speech Community in Safder Alladina & Viv Edwards, Multilingualism in the British Isles: The Older Mother Tongues & Europe. London: Longman.
Valerie Leimdorfer (1990), Quakers at Sidcot, 1690-1990. Winscombe, N. Somerset: Sidcot Preparative Meeting.
1989-2006: Revolution restored?…
By the Spring of 1989, there were new men and women in the leadership of the leading Communist Party, or HSWP, who were ready to accelerate the process of change and, literally, to resurrect Imre Nagy and his legacy. BBC Correspondent, John Simpson had first met Imre Pozsgay in 1983:
He talked like an Austrian socialist. On one occasion, Kádár had referred to him as ‘impertinent’… Pozsgay had avoided getting involved on either side in the 1956 uprising because he was based in a provincial town at the time… an intellectual by instinct and training, he had worked his way up through the system, until in May 1988 he and those who thought like him in the Party were strong enough to call a special congress and vote Kádár out of power.
Kádár’s place as First Secretary was taken by Károly Grósz, and Pozsgay became a member of the Politburo, and soon the dominant ‘reformer’ in the leadership. The process of political change was speeded up and, following the appointment of an historical commission in the autumn, it was Pozsgay who announced in February 1989 that the events of 1956 had been a popular uprising rather than an attempt at counter-revolution. Although Kádár had been replaced as the leading figure, he was still a figurehead, and this still remained the most delicate subject in Hungarian politics, and the Party Central Committee did not go as far as Pozsgay. However, in June 1989, permission was given to exhume the bodies of Imre Nagy and the other ministers of the revolutionary government. Their unmarked graves had been found in waste ground. On the anniversary of his execution in 1958, 16 June, their coffins lay in state in Heroes’ Square before being formally reburied. The honouring of Nagy and his colleagues in this way was a turning point in the accelerating changes of 1989-90, but it was also a matter of setting straight the historical record in the public memory, since it confirmed the ‘revolutionary’ nature of the 1956 events and expunged forever, at least from the official lexicon, the ‘counter-revolutionary’ tag far more effectively than any historical commission or mere legal rehabilitation could do. In a very public way, Hungary had at last come to terms with its past, banishing the shadow of a third of a century.
However, acts of commemoration do not, of themselves, write or rewrite history. Historians do that, and they have continued to engage with the events of 1956 in the context of Hungary’s twenty-year transition into a pluralist ‘republic’ and, more recently, the advent of an authoritarian-nationalist parliamentary ‘régime’. The primacy of politics over history is evident in the continuation of widely variant interpretations of the events, especially in the past decade between the fiftieth and the sixtieth anniversaries.
János Kádár remained as a token president until his death later that summer. Though he was not involved in any major decision-making, still no-one dared to oust him. He became seriously ill, beginning with a stroke the day after he had lost power, in May 1988, though he had always been in good health before. He had become increasingly paralysed over the following year. On 12 April 1989 there was a closed meeting of the Central Committee of the Party, where the most important issues of the reforms were to be discussed. Kádár was not supposed to be there, and Grósz even asked him not to attend, but he turned up to speak, though not even able to write down what he wanted to say. He had already been questioned for months by journalists sent to him by Grósz, about his role in the events of 1956. The speech Kádár gave at the Central Committee provides evidence of his state of mind as a tortured soul. He was allowed to speak, although it was agreed that the recording would never be made public. However, it was leaked to the press, possibly by the reform wing, or by the chairman himself. The following extracts are what can be deciphered from it. Referring to the events surrounding his disappearance from the Soviet Embassy on 1 November, he commented:
… I was at once in a company where my ‘mania’ was sure not to prevail… I don’t remember how many people there were there (in the meeting with the Soviet leaders)… I misunderstood something…
What he seems to imply by this is that he misunderstood what the Soviets were asking him when they asked him if he wanted to be the First Secretary and whether he would restore order in Hungary. After all, he had just become the effective party leader after Gérő’s departure, albeit on a temporary basis. Yet, might he not have asked what ‘restoring order’ meant? Perhaps he did, but still agreed to their proposal for fear that, if he didn’t, he would end up in Siberia, not Szolnok:
Tell me, then, what was I supposed to do… when my most important aim then was to get safely to Szolnok by any possible way… no matter who surrounded me… to get there?
And I had other duties too… I assumed responsibility for those who were staying at the (Yugoslav) Embassy… But I, naive man, I assumed responsibility because I thought that my request, that two people should make a declaration, so that legally the people of their rank could not refer to it. Historically, I see everything differently now but, according to their wish at that time… The demand of those two (Nagy and Losonczy) was that they be allowed to go home freely. I couldn’t fulfil that because… /voice fades/.
At the time, Kádár allowed the events of the kidnapping of those seeking asylum in the Yugoslav Embassy to be explained as the sole responsibility of the Soviets. It was also the Soviets alone who had arranged the deportation of the group to Romania with the agreement of the Bucharest leaders, he claimed, and this was commonly believed to be the case into the 1990s. But, since then, historians have found this to be untrue, especially referring to Yugoslav evidence consisting of primary sources consisting of correspondence and official papers, referred to in earlier blogs. We also know that Kádár himself planned the deportations as well as the evidence to be presented at the trial of Imre Nagy. He had even made the political (central) committee vote for the death penalty for Nagy and the others who were executed. An outline of the trial had been made in Moscow, but the detail was added in Budapest, as in the previous Rajk trial.
Commenting on the definition of the Uprising as a ‘fascist’ counter-revolution, he had this to say in his ‘last speech’ of 1989:
If it was not a counter-revolution, I don’t know what we can refer to it as.
His ‘decision’ to refer to the events of 23-30 October as such was, it is now argued, also made largely under Soviet pressure, since they wanted to ensure that he could not turn round and characterise their ‘military assistance’ as an aggressive act of invasion when it suited him to change sides again and rejoin the revisionists. They knew that if he used the word ‘fascist’ the West, at a point so close to the second world war, would be given enough justification for non-intervention. However, it is also clear that Kádár believed in his statement made at the time, and continued to believe it in his final speech. Referencing the events taking place on the streets, especially the lynchings of 30 October, what he heard on the radio, what went on at party meetings, Kádár argued that there was no other way of referring to the entire events of that week. He also pointed out that the 1957 Central Political Committee indirectly voted for the execution of Imre Nagy and others and that (somewhat improbably) those now sitting in front of him had been participants in this decision.
In making this ‘nightmarish’ speech, flitting between his limited consciousness of both 1956 and 1989, Kádár has been likened to Shakespeare’s Macbeth. The forest started walking towards him and the borderline between fantasy and reality dissolved. Nevertheless, he concluded with some cogent, if jumbled, points in his own defence:
I will answer the most immediate charge, that which torments me most… why I do not speak up. My doctor tells me that I shouldn’t make this unscripted speech. But I can’t remain passive and unable to answer. I can’t stand that, it makes me sick. And what do we remember? The platform freedom-fighters… fought with arms… I declare, at my own risk, even if I do make mistakes, I will speak out because I am a very old man with many diseases, so I don’t care if I get shot…
It is not my fault that it’s only after thirty-two years such a question has arisen, because we have had so many party congresses and meetings. Nobody ever criticised my view that the uprising became a counter-revolution… I realised it on the 28th (October) when, irrespective of clothes, skin colour, or anything else… unarmed people were killed in a pogrom… They were killed well before Imre Nagy and his friends…
By the end of May 1989, long sections of the fence along the Austrian border had been removed (supposedly for repair), and János Kádár had been relieved of all his offices. He died on 6 July, the same day that Imre Nagy was officially rehabilitated by the Supreme Court. Kádár was buried on 14 July, in a state funeral which reminded the same dramatist of the Danish courtiers standing by the coffin of Claudius, the usurper, who had reigned for thirty-three years.
Bob Dent, the British journalist and author of a book about 1956, originally written in English for the 2006 anniversary, and recently translated into Hungarian for the sixtieth commemoration, has also written his recollections of how the book was first received. Many of the journalists who requested interviews were interested to know how, as a foreigner, not even an émigré Magyar, he had dared to write about Hungary’s ‘sacred history’ of 1956. Of course, it was soon obvious that most of the journalists had not read the book! By examining and presenting conflicting versions of the same events, and by trying to give an appreciation of differing accounts of 1956, the book became a work about history itself and, by implication, about how history can be very selective and how, therefore, the past can be used for different purposes. In George Orwell’s 1984, Winston Smith is made to repeat the party slogan, who controls the past controls the future. Dent re-phrases this and applies it to Hungary:
Who controls the present controls the past.
When they examine the versions of 1956 which have been produced since 1988-90, historians can witness to the truth of this statement. When I was shown around Hungary in these years, one of my hosts was a Catholic priest, who looked as if he was old enough to remember the events, being at least fifteen years older than myself (I was born in 1957). When I asked him what he remembered, he told me that if I really wanted to know what life was like, I should look no further than Orwell’s great book. That was what his Catholic family had experienced, he said. Even though I had also met previously with an underground Catholic resistance group, it was difficult to envisage the level of persecution, until I read more about the events, and talked to many other participants. Then I re-read 1984, and began to understand what Stalinism meant in 1948-56. Until 1989, the people of Eastern Europe had lost control of their own future, and with it their own past. Now they had control back over both.
The official view of 1956 during the Kádár era had focused on the atrocities which took place, especially the lynchings and shootings which took place after the siege of the Party’s headquarters in Köztársaság tér on 30 October. The entire uprising became associated with those terrible events which some argued revealed the true face of the uprising. It was powerful propaganda, constantly emphasised in books and essays.
After 1989 the view became more positive and there was a tendency to play down the atrocities of 30th. In many accounts they were simply left out, as if forgotten. They didn’t fit the new image of the new republic. They muddied the waters. They had contributed towards the ‘quick’ acceptance and consolidation of the Kádár régime, not only by the Party faithful, but also by a broad cross-section of the general population as well. The problem with this approach is that it has left the field open to those who have highlighted what went on in the square for the purposes of condemning the entire uprising negatively as a ‘counter-revolution’.
Bob Dent goes on to point out that confronting the matter head-on is, of course, not easy, involving not only the issue of ‘mass violence’, but also that of revolutionary violence itself, and that of the inherent ‘hatred’ in the uprising. In 1991, a symbolic foundation stone was placed in the square referring to all the martyrs and victims of 1956. Dent, however, argues that if any kind of monument of atonement or reconciliation is ever to be raised… the difficult issues of 1956 will have to be tackled first. On the 38th anniversary of the execution of Imre Nagy, President Árpád Göncz gave a speech in which he stated:
Everyone has the right to interpret 1956, but no-one has the right to expropriate 1956. Only the knowledge of the undistorted truth can mellow the one-time confrontation into peace.
The meaning of these words has still to sink in more than two decades later. Attempts to ‘expropriate’ 1956 have continued unabated, as exemplified by the different political parties and veterans’ organisations holding separate commemorations on 23 October on the fiftieth anniversary in 2006. Dent is convinced that we should all be wary when someone claims that his or her ’56 is the only ’56. He finds it strange that, following the multi-party elections of 1990, the newly elected members of parliament considered it to be their first duty to enact into law the historical significance of 1956 as an event that can only be compared with the anti-Habsburg struggle of 1848-9. Does it mean, he asks, that if someone were to compare 1956 with, say, the anti-Bolshevik Kronstadt uprising they would be breaking the law? He points out, with some justification, that the unfortunate result of the confusing variety of interpretations of 1956 is the withdrawal of interest, that I myself have witnessed, of the majority of those who were not directly involved, especially those among the unborn generations. Surveys have repeatedly shown that knowledge of, and interest in, the events of 1956, is particularly low among those having no direct experience of them.
In some respect this is surprising, given the momentous nature of those events and the fact that they involved, in the main, Hungarians fighting against fellow Hungarians. There were no major engagements with Soviet forces until the second intervention of the Red Army. This indisputable fact challenges the widely accepted, yet simplistic view that 1956 can only be understood as a struggle of the united Hungarian nation against Soviet rule. The results of a 2003 public opinion survey about attitudes to 1956 showed that sixteen per cent of respondents still held the view that the events constituted a ‘counter-revolution’, the official view of the Kádár régime, fourteen years after it was discredited. Of the other 84%, 53% were content with the term ‘revolution’, while 14% preferred the term ‘people’s uprising’ and 13% saw it as a ‘freedom struggle’. On the issue of terminology, Dent concludes that the 1956 events constituted a ‘counter-revolution’ in the Kádár era due to:
…the destruction of communist symbols and attacks on party buildings, the ‘fascist’ atrocities which took place, and the belief that the underlying orientation of the events was towards a restoration of capitalist relations of production.
None of these, in his view, can be substantiated sufficiently to warrant the label being applied overall. Though red stars and hammers and sickles were torn down from buildings and cut out from national flags and banners, many Party members participated in the events, from the rank and file among the street fighters to the workers’ councils, often neglected by recent historians, to Imre Nagy and his government ministers and generals. The attacks on the Party were attacks on its monopolies and methods, not on the basic concepts of socialism and workers’ control of the means of production. It is understandable, however, that some in the Party leadership thought that this was the case since, in line with Leninist precepts, they thought that the Party had to uphold its power as the leading representative of working class interests. Even the leaders of other parties involved in the short-lived Nagy government, like Béla Kovács, of the Smallholders’ Party, warned their supporters against any idea of a restoration of landowners and capitalists:
No-one should dream of going back to the world of aristocrats, bankers and capitalists. That world is definitely gone!
These words of Kovács, appointed minister of agriculture by Nagy, were echoed in countless proclamations issued at the time, most notably by the workers’ councils. The factory is ours and should remain so under workers’ management was a common theme. The irony here is that, although the revolutionary element in the events of October-December 1956 was best represented in many district, town and village councils, and most notably by workers’ councils, it is exactly these councils which have been ignored in the recent re-writing of the history of the uprising and resistance to Soviet control of these months. For instance, The Hungarian Revolution: A History in Documents, edited by Csaba Békés et. al. (2002), contains 118 documents, not one of which is a workers’ council document, probably because the editors were primarily concerned with the issues of Hungarian national-level politics and the country’s international relations.
Interestingly, one public figure who did highlight the theme on a number of occasions before his death in 2014 was Árpád Göncz, an activist in 1956, subsequently imprisoned before becoming President in 1990. During his ten-year presidency, Göncz highlighted the role of the workers’ councils on a number of occasions. In his 1992 speech for the 36th anniversary, he included the following perceptive words:
The multi-party parliamentary system of western Europe hardly tolerates the type of direct democracy which made our revolution victorious via the directly elected workers’ and revolutionary councils controlled by workplace and residential communities.
The speech was not fully given, as Göncz was interrupted on 23 October by noisy right-wing demonstrators. As a result, however, the content of the speech was widely published in the Hungarian press, and later in a collection (by Európa Press).
Even after leaving office, Göncz continued to speak and write about the contribution the workers made through their councils, claiming that their role was ‘decisive’, adding that the demand for workers’ ownership had actually been achieved in October 1956. In an interview for Népszava on 22 October 2004, he described the formation of the workers’ councils as one of the most important steps of the revolution. For other post-1989 public figures, as well as for recent historians in Hungary and elsewhere, the paradoxical notion of the councils as ‘anti-Soviet soviets’ has been difficult to digest, so that the tendency has been to ignore them.
Dent and others have tended to avoid the issue of definition of the events of 1956 by using the contemporary English language label ‘Uprising’, which is how it was referred to in the international press and at the UN. When it became the official definition of the Party in 1989, however, as a ‘people’s uprising’, Dent coined a new term, ‘social explosion’ to describe the events. Unfortunately, the vagueness of the term means that it adds very little value to the coinage of historians, even if it helps, temporarily at least, to avoid political labelling. Progressive Hungarians, including exiles, have always referred to it by the same word used for the other ‘revolutions’ in Hungarian history (1848, 1918), forradalom. This is where I believe it belongs.
In his useful book, Keywords: A Vocabulary of Culture and Society (1976; 1988, Fontana), Raymond Williams established two key concepts related to Revolution. The first, the seventeenth-century concept, was that of the image of the wheel turning, to emphasise the turning upside-down of an established political order. The second, developing out of the revolutions of 1789-1848, was the sense of the…
… bringing about a wholly new social order… greatly strengthened by the socialist movement, and this led to some complexity in the distinction between revolutionary and evolutionary socialism. From one point of view the distinction was between violent overthrow of the old order and peaceful and constitutional change. From another point of view, which is at least equally valid, the distinction was between working for a wholly new social order… and the more limited modification or reform of an existing order. The argument about means, which has often been used to specialize revolution, is also usually an argument about ends… one of the crucial senses of the word, early and late, restorative or innovative, had been simply (to indicate) important or fundamental change.
Interestingly, Williams does not include a reference to ‘counter-revolution’ (ellenforradalom in Hungarian), suggesting that it was purely a Stalinist construct and not one, as a Marxist himself, he considered important to include even in the definition of the main word. He does, however, include a definition of reactionary as an antonym of revolutionary since the nineteenth century. From these definitions, I believe that, from a historical perspective, it should not be so difficult to interpret the events of October 1956 as a revolution, and the reactionary measures of November-December, taken by the Soviets and its Kádár régime in Hungary, as a counter-revolution leading to the restoration of a communist dictatorship, albeit in an ultimately more benign form.
During the fiftieth anniversary of 2006, quite predictably, politicians and public figures made selective use of the collective memory of 1956 to bolster their positions and attack those of their opponents. One idea which re-emerged involved the notion that the changes of 1989-90 were the eventual realisation of the ideals of 1956. Dent challenges this view by arguing that 1989 involved elements which had not been present in 1956. What made the events of 1956 truly revolutionary was the coral growth of factory-based workers’ councils and locally based revolutionary committees all over the country. The first workers’ council to appear was established in Diósgyor, in the industrial northeast, on 22 October, the eve of the beginning of events in the capital, and the last to dissolve (itself) was at Csepel on 11 January 1957. As Göncz commented, these bodies represented a form of direct democracy which was different from both the western parliamentary systems and the centralised, monolithic system modelled by the USSR and imposed on its satellite states. This was also, above all, was what represented a new order and fashioned the events of 1956-57 into a revolution.
As an undergraduate, I remember reading Hannah Arendt’s The Origins of Totalitarianism, and especially her writing on the Kronstadt Uprising and the Hungarian Revolution. She described how workers’ councils, wherever they have appeared in history,
… were met with utmost hostility from the party-bureaucracies and their leaders from right to left, and with the unanimous neglect of political theorists and political scientists.
Demands for privatisation and the development of a free-market economy in 1989-90 went far beyond the demands of 1956, which were for workers’ control and ownership. Neither were the demands for a re-orientation of the country as a central European state in 1956, looking both east and west, in any way comparable with the interest in joining the European Economic Community, not even ‘born’ then. The demand for neutrality in 1956 was also a long way from envisaging future membership of NATO, though the crushing of the early bid for independence did motivate Hungarian leaders to move quickly towards full membership in the 1990s. Despite this, their aim was not achieved until 1999. The attempts to ‘merge’ past and present are well-expressed in these photos…
Bob Dent (2006), Budapest 1956: Locations of a Drama. Budapest: Európa.
Bob Dent (2008), Inside Hungary from Outside. Budapest: Európa; especially chapter nine, My Very Own 1956.
John Simpson (1990), Despatches from the Barricades. London: Hutchinson.
John Simpson (1998), Strange Places, Questionable People. London: Macmillan.
Margaret Rooke (1986), The Hungarian Revolt of 1956 – János Kádár: traitor or saviour. London: Longman.