Archive for the ‘Wars of the Roses’ Tag

‘The March of Wales’ – Border Country: A Historical Walk in the Black Mountains, following Offa’s Dyke. Part One.   Leave a comment

“I was walking the line of Offa’s Dyke in North Wales when

the slanting late afternoon winter light raked across the landscape,

illuminating the folds in the gently rolling hillside.”

001

Offa’s Dyke in North Wales (foreground) with Chirk Castle in the distance.

Photo by Kevin Bleasdale, Landscape Photographer of the Year.

(www.ukgreetings.co.uk)

Bucket-lists and Border-lines:

One of the things to do on my ‘bucket list’ is the Offa’s Dyke Path, the long-distance footpath which ‘follows’ the Dark Age dyke allegedly made by the King of the Saxon Kingdom of Mercia to mark the boundary of his territory with ‘the Welsh’ territories to its west. I have done two other long-distance paths, the Pennine Way and the Pembrokeshire Coast Path, together with long sections of the South West Coast Path, between Plymouth and Teignmouth, and completed the Wessex Walk between Uphill and Wells. By comparison with these long-distance paths, only two sections of the Offa’s Dyke path, through the Black Mountains and the Clwydians, really offer the same sort of open walking country. Having completed one short section near Chirk some twenty-five years ago while staying in Llangollen, in this post, I wish to concentrate on the first of the section between Llanthony Priory and Hay-on-Wye, which I hope to tackle this summer (July 2018), fitness and weather permitting! Llwybr Clawdd Offa, as it’s known in Welsh, is Britain’s fourth long-distance path to be officially opened, runs the entire length of the border, from the Severn Estuary near the old Severn Bridge at  Chepstow to the sea at Prestatyn on the north Welsh coast, a distance of 168 miles. Throughout its length, history is brought to life, not just by Offa’s frontier earthwork, but by ancient hill forts, prehistoric trackways, old drover roads, medieval castles and by the numerous small market towns and villages which are linked by the path.

As a footpath rich in scenic variety, as well as historical and literary associations, it will have attractions not just for the seasoned walker, completing the coast-to-coast walk in two or three weeks, but also the amateur historian and archaeologist, and those seeking casual recreation. The footpath was approved by the Minister of Housing and Local Government in 1955 but little progress was made for some years in opening up the many miles of new rights of way needed. Then, in 1966, the National Parks Commission decided to give greater priority to the proposal and three years later, when it became known as the Countryside Commission, came a decision to open the path during 1971. The Offa’s Dyke Association, set up to promote conservation of the Border area along the path, and to work for the path’s completion, were naturally sceptical. But with the exception of a few sections, the route had been completed with waymarks by the target date. On 10th July 1971, the path was formally opened at an open-air ceremony in Knighton, preceded by an inaugural walk along the path north of the town over the Panpunton Hill. More recently, a connecting path to Machynlleth and on to Welshpool (Y Trallwng) has been added, called Glyndwr’s Way, which provides a circuitous historical walk from the Dyke across the Cambrian mountains.

Celts, Romans, Britons and Saxons:

The History of ‘the Border Country’ goes back to Roman times when in A.D. 47 the invaders had reached westward to the Severn. On the other side of the river lay the hill country, defended by strong Celtic tribes: the warlike Silures of the south were led by their Belgic leader Caradoc (Caractacus) who had fled westward to rouse the western tribes: the Ordovices of the central border and the Deceangli of the north. Caradoc was defeated in A.D. 51, and many places along the hill margin, including ‘British Camp’ in the Malvern Hills, claim to be the site of his last battle. Strong resistance continued, however, and it was ten years before the Romans could attack the Ordovices and the Deceangli, following the establishment in A.D. 60 of the fortress and legionary headquarters of Deva (Chester). Only a year later the army had advanced to Anglesey, overrunning the hill forts. In the south, the campaign of A.D. 74 was the decisive one when Julius Frontinius fought a hard battle against the Silures, though it was four years before the Romans could move further west under Agricola.

The Border formed very much a frontier zone in the Roman expansion. Except in the south, in the Wye Valley area, and east of the hill margin, developments were essentially military in character, with no great effect on native life, which went on much as before. Roads linking the several forts that had been set up in this zone ran along the north and south coast routes, based on Deva and Isca (Caerleon), and east-west up the main valleys into the hills, the easiest into what later became Wales. A north-south road linked these roads through the hill margins. During the first century of Roman rule a number of Celtic hill forts were strengthened, for although the Celts had made use of the sharp edges of the uplands for farming, its strategic and military potential was first realised by the Romans as a base for launching their campaigns against the uplands. It was these roads and forts which first defined the border.

013

With the withdrawal of the Roman Legions in A.D. 410, Celtic culture saw a renaissance in craftsmanship and bardic poetry, and a growth in political and the rise and spread of Christianity by the Celtic Church. Gradually, various Romano-British kingdoms or ‘fiefdoms’ began to emerge under separate rulers or ‘chieftains’. One of these, Ambrosius Aurelius, may have been the inspiration for the Arthurian legends, having fought a series of battles against the invading Saxons which ended with Badon Hill in about A.D. 515. Along the hill margins, the kingdom of Gwynedd covered the land north of the River Dee and west of the Vale of Clwyd. The Vale itself formed a contested territory between Gwynedd and the great central kingdom of Powys, ‘the Paradise of Wales’ as it was called by the bard who wrote the ‘saga cycle’ of Llywarch Hen. On the southern margins, Brycheiniog covered Breconshire and Gwent, Monmouthshire. Powys was the great bardic centre, from where we find the reference to Taliesin singing at the court:

I sang in the meadows of the Severn

Before an illustrious lord,

Before Brochfael of Powys…

It seems to have been usual for an official bard to be attached to each court, with some lords and princes acquiring reputations as patrons of the bards. The achievement of these early poets was considerable. They created a heroic age, a new legendary past for ages to come. As long as the Welsh tradition lasted, that is to say, for at least another ten centuries, their patrons were taken as models of generosity and courage. The poems and sequences of englynion (stanzas of three or four lines) associated with Llywerch Hen (‘the Old’) were long thought to be the work of the sixth-century prince but were later shown to be about the legendary figure, rather than being by him. They belong to the ninth-century sagas, with the narrative told in prose. Llywarch was a warrior of North Britain, who bore the severed head of his lord King Urien of Rheged from the battlefield, so that it would be buried and not humiliated. He eventually found refuge to the south, in Powys, where he again found himself having to fight the Saxon invaders, and his twenty-four sons, impelled by their own ready valour and their father’s bitter tongue, fought too. One after another they perished in their father’s pride. Gwén, the last of them, arrives late for the battle, to find all his brothers dead. There is no-one left to defend the Gorlas Ford on the River Llawen. Llywerch himself, old as he is, is arming himself for the battle. Here, as Gwén too prepares for battle, father and son enter into dialogue:

Gwén:

Keen my spear, it glitters in battle.

I will indeed watch on the Ford.

If I am not back, God be with you!

Llywarch:

If you survive it, I shall see you,

If you are killed. then I’ll mourn you,

Lose not in hardship warrior’s honour!

Gwén:

I shall not shame you, giver of battles,

When the brave man arms for the border,

Though hardship beset me, I’ll stay my ground.

Llywarch:

A wave shifting over the shore,

By and by strong purpose breaks,

Boasters commonly flee in a fight.

Llywarch urges his last son to sound the horn given to him by his uncle, Urien, if he is hard-pressed in the forthcoming fight. The way that Llywarch mentions it suggests that this horn, in the saga, may have had magical properties. But Gwén replies contemptuously, Though terror press round me, and the fierce thieves of England, … I’ll not wake your maidens! It is the mutual anger between father and son, each insulting each other’s honour, that makes any genuine precautions against tragedy impossible. Magic is irrelevant in this equation. All that matters is human folly and pride. Yet there is an over-riding sense of fate or destiny, a supernatural context in which such situations are allowed, or even willed, to take place. Llywarch is not only pitted against his own pride and folly, but also against hostile destiny – tynged in Welsh – whose design is revealed to him only gradually as his downfall proceeds. And as he grows old, the bard gives him one more opportunity to reveal himself to the in-every-sense bitter end: angry, baffled, useless to man, woman or beast, a prey to pain, remorse, lacerated vanity, and a desperate loneliness. His king, his fellow-countrymen, his Patria, his sons – all are in ruins. Where has it all gone? And where is longed-for Death? As ‘folk-history’, Welsh heroic poetry was driven into the subconsciousness by the trauma of the Anglo-Saxon conquest of the sixth century, and by what Anthony Conran, in his introduction to his own translations of it, called the cultural amnesia of the times. When it re-emerged, it became intimately connected with a whole prophetic tradition, which kept up its messianic rumblings right through to the Wars of the Roses.  

From the late sixth century, the mixed peoples of eastern Britain, generically labelled ‘Anglo-Saxons’ and organising themselves in kingdoms, resumed their advance into the west. It was a long, slow, piecemeal process; some of the advances may not represent straightforward conquests and there is evidence of the transient existence of people who were literally ‘mongrels’. But it was remorseless. The foundation of kingdoms in the north opened an epoch of battles with the North Britons which were to be central to later historical traditions among the Welsh. After a battle near Bath in 577, the kings of Gloucester, Bath and Cirencester were gone and Saxon power reached the Bristol Channel, from where it was able to press on into the south-west. Ceawlin, king of Wessex, drove a wedge between the Britons dwelling between the Severn Estuary and the Irish Sea and those in Devon and Cornwall. A second wedge, driven by Aethelfrith, king of Northumbria, early in the seventh century, separated the Britons in Cumbria from their compatriots, or Cymry, further south. This effectively isolated and created Walleas, the Germanic word for ‘aliens’, or ‘North Wales’, as distinct from Cornwalleas, or ‘West Wales’ including Devon, and Cumbria and Strathclyde, the kingdoms of the northern Britons.  

016

Between 650 and 670, the Saxon advance westward had reached the borders of Powys and the River Dee, while the River Wye marked the limit of the advance in the south. In the early seventh century, Northumbria was the most powerful kingdom of the Anglo-Saxon ‘heptarchy’. The ascendancy of the midland kingdom of Mercia began during the reign of the warlike, pagan Penda (623-654). Minor kings after him rose and fell in a period of civil warfare until by 731, Bede tells us, all of ‘Aengleland’ south of the Humber was subject to Aethelbald (716-756). He, therefore, referred to himself as ‘King of the southern English’. He maintained his ascendancy for thirty years until he was murdered by his own bodyguard. From the ensuing civil war within Mercia itself, Offa emerged as the key figure in the Mercian supremacy. He reigned from 757-796 and was the first king to be styled, in imperial terms, as King of the English.

001

Who was Offa and why did he build a dyke?

History reveals all too little of the Mercian king whose name is forever linked to the great dyke built in the margins which had been continually disputed by the Welsh and the English. We do know that the means by which he gradually expanded his kingdom and his hegemony over the heptarchy were not always fair. In 793, Aethelbert, the Christian king of East Anglia, paid a visit to Offa to seek the hand of his daughter Aelfrida. He was murdered, either on the orders of Offa, or those of his queen. There are differing accounts of what happened, but it is most likely that Offa realised that, with Aethelbert ‘out of the way’, Mercia could take control of East Anglia, which it did. Offa was then able to deal on almost equal terms with Charlemagne who had once closed his ports to English trade for some three years.

010

Above: A Victorian tile from the floor of the choir in Hereford Cathedral depicting the beheading of St Aethelbert by order of King Offa.

Throughout the first half of the eighth century a protracted struggle had gone on between Mercia and Powys as the frontier was gradually driven back from the line of furthest advance marked by various short ‘dykes’ to the more settled frontiers marked by the great running earthwork constructed under Offa, probably after the last Welsh counter-attack in 784. Around this time we can picture the English as settled farmers, with greater craftsmanship and better equipment than their sixth-century predecessors, if with less military skill. The Welsh occupied the hill territory to the west, living in kinship groups (gwelau), were dependent mainly upon the cattle they summer-pastured on the hills and over-wintered in the valley meadows.

003

The line of the Dyke extends from Sedbury Cliffs on the Severn, through the Wye Valley and Herefordshire, across the Clun district of ‘Salop’, part of Shropshire today, and northwards via Chirk and Ruabon to the sea at Prestatyn, a distance of 149 miles. Of these, the running earthwork of the Dyke itself is traceable for eighty-one miles, consisting of an earth bank with a ditch, usually on the west-facing side, sometimes with ditches on both sides, and averaging in height some six feet above ground level, and in breadth almost sixty feet. While contemporary manuscripts throw little light on the making of the Dyke, the more recent detailed archaeological surveys have led to a much deeper understanding of the Border as it existed in Offa’s time. Its principal purpose was to provide a frontier between Mercia and the Welsh kingdoms and to control trade by directing it through defined ‘gateways’ in the earthwork. It may, at times, also have been used for defensive purposes, but by the time it was built this would have been largely incidental. Only in a time of relative peace between the Welsh and the Mercians could a work of such a scale be achieved. It must, therefore, have been an agreed frontier. Moreover, although it would have presented something of an obstacle to cattle rustlers, it would have offered little prevention to cattle straying across.

002

Above: The course of the path from Chepstow (bottom, left) to Prestatyn (top, right), in relation to surviving dyke sections.

The mastery of difficult terrain through which the Dyke runs suggests that the skill of its builders can only have been acquired through generations of experience. Two precedents on the ground can be found, firstly in the various short dykes that lie both to the east and west of the Great Dyke, and secondly in Wat’s Dyke which runs from Maesbury, south of Oswestry, to Holywell. A third precedent is found in the heroic poetry of the time. The short dykes found in the middle of the Border Country reinforced the most vulnerable sections of the Great Dyke where the hills of Salop are nearest to the Mercian capital of Tamworth. These dykes are similar in construction to Offa’s Dyke and are thought by archaeologists to form cross-valley screens at the head of agricultural land, while cross-ridge dykes controlled traffic along the ridge. These probably date from the time of Penda, representing the military activities of Mercia in the pre-Offan period. They are defensive in character, unlike Offa’s Dyke which represents the consolidation of the Mercian kingdom when the Saxons came to realise the limits of their ability to advance further west. Wat was a hero of Old English legend associated with an earlier Offa, a king of Schleswig and ancestor to the Mercian king. Wat’s Dyke may well have been named by Offa in commemoration of his own namesake, whose deeds were recorded in the epic poem Widsith, among them being his marking of boundaries.

As a boundary, however, Offa’s Dyke is unlikely to have been continuously manned but rather patrolled on horseback. Nevertheless, evidence reveals that it was built under the direction of men trained in military tradition. Offa himself is thought to have master-minded the work, possibly with a group of chieftains, planning both its course and its dimensions. Each landowner along its course was then consulted and subsequently made responsible for the construction of a particular section of it, depending on the extent of his lands or the labour available to him. In turn, this variation in experience and expertise, together with the willingness and size of the local workforce, inevitably resulted in differences in the quality and scale of the work. In some areas, the hostility of the local Welsh population, in particular, may have been a factor. Despite this, further evidence that it was an agreed frontier is contained in the existence of a set of laws governing the movements of both the Welsh and the English across the boundary. An early tenth-century document refers to an agreement between the English and the Welsh relating to Ergyng (Archenfield), a Welsh district between the Wye and the Monnow, now in Herefordshire, which remained Welsh-speaking into the nineteenth century and produced many Welsh ‘notables’. The same document also contains a reference to English territory north of the Wye, in Wales today, belonging to a people known as the Dunsaete. It suggests the existence of a relationship between these peoples which may well have dated from Offa’s time, deriving from Offa’s own laws for the conduct of both English and Welsh along the Border.

Offa’s laws, long thought lost, would then have provided for the setting-up of a “board” comprising both English and Welsh, the task of which was to explain the laws to their respective peoples. Included in the laws was a code for recovering livestock rustled across the Border, and another for the safe-conduct of either Welsh or Mercian ‘trespassers’ found on the “wrong” side of the Border by a specially appointed guide. However, the story that any man found ‘trespassing’ would be subjected to the punishment of losing his right hand, is an apocryphal one. Overall, the skill of the designer and eye for the detail of the landscape are remarkable. With few exceptions, even in the dissected terrain of the middle section of its length, the Dyke’s straights cleverly cling to the west-facing slopes, giving the Mercians the advantage of visual control over Welsh territories. Archaeological ‘detective work’  enabled the mapping of the Border landscape of Offa’s day. The straight alignments of the Dyke, occurring in both flat and undulating terrain, indicate a mixture of pastoral and arable farming; and in the uplands, open moorland. Small irregularities in mainly straight alignment tend to indicate the original presence of woodland. The Mercian farmers seem to have preferred sunny, south-facing slopes for growing crops, disliking the shaded north-facing hillsides which remained wooded. This is represented by alternate straight and sinuous alignments. Very irregular alignments, where the Dyke follows the contours of the landscape, occur where the terrain is especially rough, or where visibility between points was very limited.

001

In profile sections, the Dyke varies considerably throughout its length. It is at its most formidable on the hilltops where ridgeways passed through, and on the valley floors where skilful use was made of the east sides, in order to allow the Dyke to descend from the ridges and cross the valleys while maintaining visual contact with the west. Here, too, cultivated clearings required protection in the tradition of short, transverse dykes. In many places, there is evidence of compromise between the Mercians and the Welsh. In some sections, the broad River Severn is left to mark the boundary, whereas, in others, the Dyke follows the slopes of the eastern hills above the Severn.

This suggests that to the south of Buttington, for example, the meadow pastures on both sides of the river were conceded to Powys, for, in The Mabinogion, it was stated that the man would not prosper with a war-band in Powys who would not prosper in that cultivated land. Likewise, in the Wye Valley, both sides of the river were used by Welsh timber traders who needed to land their boats on either bank. The Dyke is therefore high up on the eastern slope, controlling a long stretch of the river upstream to the point reached by exceptionally high tides in the Severn estuary.

For much of the length of the frontier, no trace of the Dyke has been found. From the point where the Dyke reaches the Wye west of Sedbury Cliffs to the Wye west of the Tutshill look-out tower, the sheer river cliffs would have formed a sufficient natural boundary in themselves. Between Highbury and Bridge Sollers in Herefordshire, the Wye again forms the boundary. For the next thirteen miles to Rushock Hill ancient and dense oak woods on the underlying Old Red Sandstone seem to have made the building of a section of dyke unnecessary, if not impossible. In this area, the dyke is only present on what would have been cleared land. For five miles north of Buttington on the Severn, the river again forms the boundary. However, the reason why the Dyke was not completed on the last five miles to the north coast is a matter of conjecture. Certainly, the intention was that it should reach the sea at Prestatyn. We know that towards the end of Offa’s reign the Welsh seem to have made an attempt to capture the land between the Dyke and the Dee. A Welsh legend, recorded in the plaintive lament Morfa Rhuddlan, tells of a fierce battle fought in 795, ending in Welsh defeat. Offa died a year later at Rhuddlan, and it may be that with his death went the driving force behind the Dyke.

005

Offa was succeeded by his son, Cenwulf, who reigned until 816. His defeat at the Battle of Basingwerk marked the beginning of the decline of Mercian supremacy on the Border. Wessex was emerging as the most powerful Saxon kingdom, and Mercia was forced to turn its attention southwards. With the Dyke established, however, a degree of stability was brought to the Border Country for a time. Whereas to the east of a line from the Pennines to Salisbury Plain, there is precious little evidence of British survival into the ninth century, even in river names. West of that line, however, and into the upland watershed, there is much evidence. Place-names remain strongly Celtic, though often transmuted; Cymraeg, as well as Brythonic dialects, survived, as did Celtic farm systems and field boundaries. Early laws of the kingdom of Wessex make specific provision for a whole British hierarchy under overall Saxon rule. Further west, Cornwall survived as a British fiefdom, and in the Borderlands of the Wye and the southern Dyke, as English settlement developed, there may have been as much fusion and integration as conflict and conquest.

004 (2)

004

The concessions made to the Welsh along the Wye may also have aided this process, as Archenfield remained Welsh-speaking well into modern times, and there is also an abundance of surviving Celtic placenames to the west of the Wye in what is land on the English side of today’s border. Around Welshpool names like Buttington, Forden and Leighton also show gradual Mercian expansion in the Borderlands between 650 and 750 and strengthen the case for the concession of the Severn meadows to Powys on the building of the Dyke. In the Vale of Radnor, names like Evenjobb, Harpton and Cascob again indicate a retreat by the Welsh, but elsewhere on the whole land bordering the Dyke, there is evidence of linguistic retention on both sides. Llanymynych has obviously retained its Welsh name, despite being half in half in England, whereas Knighton is generally known by its English name, despite being wholly in Wales and having a Welsh name, Tref-y-clawdd, meaning ‘the town by the Dyke’. The area between Offa’s Dyke and Wat’s Dyke has remained Welsh-speaking in character until recent times. Despite these examples of variation, we know that the Dyke’s construction was resisted by the Welsh in numerous places along its route. Offa had driven his Dyke from coast (almost) to coast, and as Gwyn Williams (1985) wrote of the Dark Age Welsh, ‘foreigners’ in their own land …

This few and fragile people took the whole of inheritance of Britain on their shoulders. And late in the eighth century they were confronted with an imperial Offa, king of the Mercians, who had the effrontery to score his Dyke across their land and shut them out as foreigners. … The Welsh, as a people, were born disinherited.  

The ‘Compatriots’ (Cymry) & their Bards:

002

By the ninth century, therefore, the Welsh were almost completely shut up behind Offa’s Dyke. Not unnaturally, in their ‘exile’, they turned to the stories of their old homes, in Regen, Elfed, Gododdin and the rich lands of eastern Powys – roughly Cumberland, Yorkshire, SE Scotland and Shropshire respectively, according to the later Medieval geography of Britain. This was the era in which the saga-literature was composed, in the ninth and tenth centuries, about events that took place in the sixth and early seventh centuries, during the heroic age itself. The Welsh had been cut off from their fellow countrymen in the North of Britain and in Cornwall. Only in a few pockets of rugged landscape, like ‘North Wales’ and Cumberland could the ‘Cymry’ (compatriots) be found. The sense of exile must have been further aggravated by the reappearance of Roman missionaries, in the shape of St Augustine of Canterbury, telling them that their traditional Christianity was out of step with the rest of Christendom, and demanding that they should abandon their hatred of the Anglo-Saxons and join with him in converting them. The Welsh ‘saints’ told him that they preferred the idea of the English roasting in hell forevermore!

From this point in time, the geographical centre of gravity also shifted steadily southwards and eastwards: from Mercia to Wessex and from Wessex to Normandy. With it went the Celtic influence on both Church and State as the Celts were driven more and more into the western promontories and peninsulas of Europe by the predominant Rhine-Rhone cultural axis. They were more and more in a state of siege, less and less able to move freely towards imaginative creation. The saga-literature they produced is saturated with feeling for the past. A good deal of it is lamentation of one kind or another. Sometimes it is personal, either for the death of a loved one or, as in Llywarch’s famous complaint of old age, for the speaker’s own changed state. Perhaps even more typical, however, is the lament for a ruined house that the loved one has died defending. Here the loss is by no means merely personal. Cynddylan’s Hall was the tribal centre; its overthrow represents the ruin of an entire society. In the saga of Heledd, the sister of Cynddylan, the lord of Pengwern (Shrewsbury), the English are invading the good land of Powys. They have killed Cynddylan and destroyed his home. In her Elegy on Cynddylan (the poet has composed them for the mouth of the saga’s heroine), Heledd is lamenting over the ruins.

Stand out, maids, and look on the land of Cynddylan; the court of Pengwern ia ablaze; alas for the young who long for their brothers!

Cynddylan the bright buttress of the borderland, wearing a chain, stubborn in battle, he defended Trenn, his father’s town. …

How sad it is to my heart to lay the white flesh in the black coffin, Cynddylan the leader of a hundred hosts.

Heledd has seen all her brothers killed in an unavailing defence of the townships of Powys against the English invader; she has reason to blame their destruction on herself: By my accursed tongue, they are slain!  In the original Welsh, these are superb, tragic images, according to Conran, though perhaps somewhat lost even in his translation, here rendered into verse:

Stafell Gynddylan ys twywyll heno,

Heb dán, heb wely;

Wylaf wers, tawaf wedy.

(Dark is Cynddylan’s hall tonight,

With no fire, no bed;

I weep awhile, then am silent.)

Heledd’s laments are at once heart-rending and fiercely controlled, and many of the englynion on the hall of Cynddylan, the Eagle of Pengwern, the Eagle of Eli (the River Meheli in Montgomeryshire), the chapels of Bassa (Eglwysau Basa, or Basschurch) and the White Town, have the tone of great Welsh poetry. They are of a profoundly dramatic and emotional nature, but were part of a body of saga whose more direct narrative was presented in prose. Our knowledge of these sagas is unsure, for all we have are the fragments that were preserved. We must reconstruct the content of the vanished prose from the preserved verses:

The hall of Cynddylan is dark tonight, without fire, without light; longing for you comes over me.

The hall of Cynddylan, its vault is dark after the bright company; alas for him who does not do the good which falls to him!

Hall of Cynddylan, you have become shapeless, your shield is in the grave; while he lived you were not mended with hurdles.

The hall of Cynddylan is loveless tonight, after him who owned it; ah, Death, why does it spare me? …

The hall of Cynddylan, it pierces me to see it, without roof, without fire; my lord dead, myself alive …

They are enshrined in high dramatic utterance, not the merely ruminative mode of elegy. And as the elegy continues, the lamentation is raised, seemingly, not so much for one man’s death as for the ending of a way of life:

The chapels of Bassa are his resting-place tonight, his last welcome, the pillar of battle, the heart of the men of Argoed …

The chapels of Bassa have lost their rank after their destruction by the English of Cynddylan and Elfan of Powys …

The white town in the breast of the wood, this is its symbol ever – blood on the surface of its grass.

The White town in the valley, glad is the kite at the bloodshed of battle; its people have perished …

After my brothers from the lands of the Severn round the banks of the Dwyryw, woe is me, God! that I am alive …

I have looked out on a lovely land from the gravemound of Gorwynnion; long is the sun’s course – longer are my memories …

The theme, in common with the other sagas of Llywerch Hen, is that of the intertwining of both private and tribal disaster, where the facts of history are interpreted as the workings of fate and the nemesis of human pride. We leave Heledd, ‘the Proud Maiden’ and bereft Princess of Powys in her thin cloak, driving her solitary cow over the mountain pasture. In the soil that moulded her brothers, they now moulder, but she must go on living. Likewise, the Welsh went on living behind the Dyke, and the ninth to the eleventh centuries saw various attempts to create a wider unity within Wales itself, with varying degrees of success, as from time to time powerful leaders emerged: Rhodri Mawr, for instance (844-878) and Hywel Dda, his grandson, who brought together the various areas he had consolidated under the Law of Hywel Dda (the Good). But these two and a half centuries are almost without any surviving poetry. They were also punctuated by long periods of chaos, partly the result of continual Viking raids around the coasts and up the river valleys.

003

The early decades of the eleventh century were troubled times when usurpers like Llywelyn ap Seisyll (1018-1023) seized power. With his son Gruffudd ap Llywelyn, the whole of Wales came under a single ruling family for the first time. On the eve of the Norman conquest, Harold Godwinson defeated Gruffudd ap Llewelyn, the king of Gwynedd. With Gruffudd’s death in 1063, Wales was disunited once more, but Harold, on succeeding Edward the Confessor on the English throne, was unable to take advantage of this weakness, as he had to put all his efforts into the defence of his own crown against the claims of William of Normandy. During the last decades of the eleventh century, Welsh independence grew more and more precarious. For many years prior to the Conquest, Anglo-Saxon kings had claimed lordship over Wales and this loose relationship had been widely accepted by the Welsh princes; Earl Harold’s devastating campaign of 1063 had forcibly reminded the Welsh of the military strength of their English neighbours. As king of England, William I inherited this claim to Wales but, faced with problems in England and Normandy for some years after his victory at Hastings, he had little inclination to involve himself directly in Wales.

(to be continued…)

Posted June 29, 2018 by AngloMagyarMedia in Anglo-Saxons, Archaeology, Assimilation, Britain, British history, Britons, Celtic, Celts, Christian Faith, Christianity, Church, Civilization, clannishness, Colonisation, Commemoration, Conquest, Dark Ages, Empire, English Language, Ethnic cleansing, Footpaths, History, Humanities, Immigration, Imperialism, Integration, Leisure, Literature, Medieval, Mercia, Mythology, Narrative, Nationality, Old English, Recreation, Remembrance, Renaissance, Romans, Saxons, south Wales, Uncategorized, Wales, Warfare, Welsh language, West Midlands

Tagged with , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Egalitarian millenarianism, Reformation and Reaction in Europe, 1452-1535: Part Two.   Leave a comment

Below: Conflict in the sixteenth century, a woodcut by Albrecht Dürer

017

Part Two – Martin Luther, Humanism and Nationalism:

The late fifteenth century saw a consolidation of many European states and a coalescence of Europe into the political contours which were to shape it for almost four hundred years, until the crisis of nationalism in the nineteenth century. In the southwest, the Spanish state emerged with the final conquest of Granada from the Muslim Moors in 1492 and the Union of the crowns of Aragon and Castille. The French kings continued the process of expanding the royal domain, until by 1483 only the Duchy of Brittany remained more or less independent, and even this was absorbed in the early sixteenth century. England had lost all its lands in France, except for Calais, and was racked by a bitter civil war from 1453 to 1487, from which it began to emerge under the Welsh Tudor dynasty from 1485 onwards as a maritime power, whose interests in terms of territorial expansion lay outside Europe.

001

001 (2)

Above: King Matthias Hunting at Vajdahunyád. This most impressive Transylvanian castle was the residence of the Hunyádi dynasty and seat of their immense estates.

In the East, Hungary’s power and influence grew in the reign of Matthias Corvinus from 1458 until 1490. Corvinus was a renaissance ruler who promoted learning, but he also had to resist the Turkish advance. He maintained a largely defensive attitude, seeking to preserve his kingdom without trying to push back the Ottomans to any great extent. His main attention was directed westwards. With the standing army he had developed, he hoped to become the crown of Bohemia and become Holy Roman Emperor. Bohemia remained divided as a result of the Hussite Wars and in 1468 Corvinus obtained Papal support to conduct a crusade against its Hussite ruler, George Podebrady. This led to the partition of the Bohemian kingdom. Corvinus gained Moravia, Silesia and Lusatia as well as the title ‘King of Bohemia’, though not Bohemia itself. Corvinus was opposed by the Emperor Frederick III (1440-93) who had been elected ruler of Hungary in 1439 by a group of nobles. Nevertheless, Corvinus was successful, in gaining Lower Austria and Styria from Austria, and transferring his capital to Vienna. The Hungarian state developed considerably under Matthias Corvinus, although he continued to face opposition from nobles concerned about their privileges.

004

Portrait of Matthias Corvinus from the Philostratus Codex, c. 1487-1490

001

The beginnings of the primacy of the nation-state are conventionally traced to the early sixteenth century. A new type of king arose across, like Matthias Corvinus, called the Renaissance Prince. These monarchs attacked the powers of the nobles and tried to unite their countries. In England, this process was accelerated by the eventual victory of the Lancastrians in the Wars of the Roses, but on the continent, it was much slower. The mercantile classes were generally hostile to the warlike feudal nobles, who interfered with and interrupted their trade, so they tended to support the king against the nobles. A new sense of unity arose, where local languages and dialects merged into national languages and, through the advent of the printing press, national literatures developed.

For a while, however, the most successful states appeared to be multi-national ones, such as the Ottoman Empire in the east, or the universal monarchy built up by Charles V, encompassing Spain, the Netherlands and the Austrian dominions of the Habsburgs. The small states of the Holy Roman Empire, the patchwork of cities and territories, also contained some of the most affluent parts of Europe. Charles of Habsburg inherited, by quirks of marriage and early deaths, the Burgundian Netherlands (1506), the united Spanish crowns (1516), and the lands of his grandfather Maximilian of Austria (1519), after which he succeeded him as Holy Roman Emperor. The Imperial title, the secular equivalent of the Papacy, still carried immense prestige, giving its holder pre-eminence over lesser monarchs.

The Empire was a waning but still imposing legacy of the Middle Ages. Since the office of emperor was elective, any European prince was eligible, but the electors were predominantly German and therefore preferred a German. Yet they were realistic enough to recognise that no German had sufficient strength in his own right to sustain the office. They were, therefore, ready to accept the head of one of the great powers, and the choice lay between Francis of France and Charles of Spain. Francis I tried in vain to secure election, seeing the danger of his country being encircled by a ring of hostile territories. The Pope objected to either, however, because an accretion of power on one side or the other would destroy that balance of power on which papal security depended. When the Germans despaired of a German, the pope threw his support to Frederick the Wise, but Frederick himself, sensible of his inadequacies, defeated himself by voting for the Habsburg.

For centuries the seven Electors had chosen the Habsburg heir, but previously he had been German, or at least German-speaking; At the age of just twenty, Charles I of Spain became Emperor Charles V on 28 June 1519. Francis pursued his legacy of French claims to Milan and Naples, and sought to extend his eastern frontier towards the Rhine. He was an ambitious man, but also frivolous, whereas Charles was regarded as harder-working. The rivalry between the two men was to dominate European politics from 1519 to 1547. While Charles emerged as the more powerful of the two, he had many more problems to distract him. Winning the election was only the beginning of his trials, as Charles now faced an immense task of keeping his domains united.  The main source of his power and wealth continued to lie in the Netherlands, in the seventeen separate provinces that he had inherited from his father, Philip the Handsome, in 1506. The great commercial wealth of these provinces made their taxes particularly valuable, even if their independent-mindedness meant that Charles had to treat them with extreme caution. Besides the territories he had inherited, Charles added several more Dutch provinces, Milan, Mexico and Peru to his empire at home and overseas.

003

Europe in the time of Henry VIII, Charles I of Spain and Francis I of France

The Map above shows the extent of Charles’ scattered empire; it included many peoples, each proud of their own traditions, language, and separate government. Even in Spain, only the royal will bound together Castile with Granada and Aragon, which, in turn, was made up of the four distinct states of Aragon, Valencia, Catalonia and Navarre. There was a serious revolt in Aragon itself in 1520. Besides Spain, he had to assert his nominal authority over the independent princes, bishops, knights and city-states that formed the Holy Roman Empire.  If all this wasn’t enough to contend with, he was opposed by successive popes, who resented his power in Italy despite his championship of the Roman Church. Within the Church, from 1517, reformers like Martin Luther had begun to challenge the authority of both the ecclesiastical and secular leaders of the Empire, leading to further disunity both within and between the German states.

002

Above: The Central European Habsburg Empire of Charles V

The rise of Protestantism in Germany in the first half of the sixteenth century placed an additional strain on his European empire. Charles failed to suppress it by force, but held firm to Catholicism even though, in Germany at least, it might have been politically expedient to convert to Lutheranism. In 1517-19, Martin Luther had challenged the authority of the Pope in tolerating the abuses of the Church, and a considerable movement for reform had grown around his protest at Wittenberg. His work and that of subsequent reformers was greatly stimulated by the translation of the Bible into ‘high’ German, which Luther himself completed in 1534, and by its printing and widespread publication. This religious movement coincided with the rise of national feeling. Renaissance princes, eager to gain complete domination over their territories, were supported in a breach with the Pope by their subjects, who regarded Papal authority as foreign interference. The wealth and lands of the Church, combined by the heavy exactions it made on its adherents, had provoked great dissatisfaction among princes, merchants and peasants.

003

In 1517, the impulsive and headstrong Augustinian friar and Professor of Theology at Wittenberg had denounced the sale of indulgences by unprincipled agents of the Papal envoy, Tetzel, and had won enthusiastic support. The Pope sent Cardinal Cajetan to interview Luther at Augsburg (I have written about these early disputations over indulgences in more detail elsewhere on this site). When he got word that Cajetan had been empowered by the Pope to arrest him, Luther escaped the city gates by night, fleeing in such haste that he had to ride to Nürnberg in his cowl, without breeches, spurs, stirrups or a sword. He arrived back in Wittenberg on 30 October, exactly a year after he had first posted his 95 Theses to the Castle church door. Cajetan then demanded that Frederick the Wise should either send  Luther bound to Rome or else banish him from his territories. Luther made matters even more difficult for his prince by publishing his own version of his interview with the Cardinal. There was no longer any attempt to explain the papal decree against him in any favourable sense. Instead, he declared that it was emphatically false, and contrasted the ambiguous decretal of a mortal pope with the clear testimonies of Holy Scripture:

The Apostolic Legate opposed me with the thunder of his majesty and told me to recant. I told him the pope abused Scripture. I will honour the sanctity of the pope, but I will adore the sanctity of Christ and the truth. I do not deny this new monarchy of the Roman Church which has arisen in our generation, but I deny that you cannot be a Christian without being subject to the decrees of the Roman pontiff… I resist those who in the name of the Roman Church wish to institute Babylon.

His accusation that the Roman pontiff and curia were instituting Babylon introduced an apocalyptic tone into the dispute. On 28 November, Luther lodged with a notary an appeal to the pope for a general council, declaring that such a council, legitimately called in the Holy Spirit, could better represent the Catholic Church than the pope, who, being a man, was able to err, sin and lie. Not even St Peter, he pointed out, was above this infirmity.  Luther had the appeal printed, requesting that all the copies should be withheld from publication unless and until he was actually banned. The printer, however, disregarded the embargo and gave them out immediately to the public. Pope Julius II had ruled that a direct appeal to a council, without papal consent, constituted in itself an act of heresy. Luther had placed himself in an exposed situation and had also embarrassed his prince. Frederick the Wise considered himself to be a most Catholic prince. He was addicted to the cult of relics, devoted to indulgences and quite sincere in his claim that he was not in a position to judge Luther’s teaching. That was why he had founded the University of Wittenberg and why he so often turned to it for advice on matters juristic and theological. Luther was one of the doctors of that university, commissioned to instruct his prince in matters of faith.

As far as Frederick was concerned, if the pope declared Luther a heretic, that would settle the matter, but the pontiff had not yet pontificated. Neither had the theological faculty at Wittenberg repudiated their colleague. Many scholars throughout Germany believed Luther to be right. Frederick differed from many other princes in that he never asked how to extend his territories nor even how to preserve his dignities. His only question was, what is my duty as a Christian prince? He wrote to the Emperor beseeching him either to drop the case or to grant a hearing before unimpeachable judges in Germany. He also sent to Cajetan the only document ever sent to the Roman curia on Luther’s behalf:

We are sure that you acted paternally towards Luther, but we understand that he was not shown sufficient cause to revoke. There are learned men in the universities who hold that his teaching has not been shown to be unjust, unchristian, or heretical. The few who think so are jealous of his attainments. If we understand his doctrine to be impious or untenable, we would not defend it. Our whole purpose is to fulfill the office of a Christian prince. Therefore we hope that Rome will pronounce on the question. As for sending him to Rome or banishing him, that we will do only after he has been convicted of heresy. … He should be shown in what respect he is a heretic and not condemned in advance. We will not lightly allow ourselves to be drawn into error nor to be made disobedient to the Holy See. 

Prince Frederick also appended a copy of a letter from the University of Wittenberg in Luther’s defence. Luther himself wrote to his mentor and confidant, George Spalatin, to express his joy at reading the prince’s letter to the Papal Legate. Cajetan knew that, although Luther was a vexation, he was not yet a heretic, since heresy involved a rejection of the established dogma of the Church, and the doctrine of indulgences had not yet received an official papal definition. On 9 November 1518, the bull Cum Postquam definitely clarified many of the disputed points. Indulgences were declared only to apply to penalty and not to guilt, which must first have been remitted through the sacrament of penance. In the case of the penalties of purgatory, the pope could do no more than present to God the treasury of the superfluous merits of Christ and the saints by way of petition. This decretal terminated some of the worst abuses Luther had complained about in his Ninety-Five Theses.

Had it appeared earlier, the controversy might conceivably have been terminated, but in the interim Luther had attacked not only papal power but also the infallibility of the Pope. He had also questioned the biblical basis for the sacrament of penance and had rejected part of canon law as being inconsistent with Scripture. For his part, the Pope had called him ‘a son of iniquity’ and the loyal Dominicans had already declared him to be ‘a notorious heretic’. The conciliatory policy commenced in December 1518 was prompted by political considerations which now became more marked due to the death of Emperor Maximilian and the need to elect a successor as Holy Roman Emperor. The election of Charles V at the end of June 1519 made no great difference to the situation with Luther, because for over a year Charles was too occupied in Spain to concern himself with Germany, where Frederick remained the pivotal figure. The pope still could not afford to alienate him unduly over Luther and so his conciliatory policy continued.

Tetzel was made the scapegoat for the controversy over indulgences. Cajetan’s new German assistant, Milititz summoned him to a hearing and charged that he was extravagant in travelling with two horses and a carriage, and that he had two illegitimate children. Tetzel retired to a convent where he died of chagrin. Luther wrote sympathetically to him; you didn’t start this racket: The child had another father. 

005

014

Meanwhile, the University of Wittenberg was becoming known as a Lutheran institution. Prominent among the faculty were Carlstadt and Melanchthon. Carlstadt, a senior colleague to Luther, was erudite but sometimes recklessly outspoken and more radical. Melanchthon was gentler, younger (at twenty-one) a prodigy of learning, already enjoying a pan-European reputation. These two reformers ‘in their own right’ soon became the leaders of the Reformation in Wittenberg. Against them, the papacy found a worthy academic in John Eck, a professor from the University of Ingolstadt, who had already published a refutation of Luther’s theses. He had been Luther’s friend, a humanist and a German. Eck also succeeded in persuading the University of Leipzig to sponsor him against Wittenberg, which added the internal political rivalry of ducal and electoral Saxony to the mix. Duke George, the patron of Leipzig, agreed that Eck should debate with Carlstadt at Leipzig. Carlstadt had already launched a determined defence of Luther and a virulent attack on Eck, but the latter was in no mood to accept ‘second best’. He openly baited Luther by challenging his assertions that the Roman Church in the days of Constantine had not been seen as superior to the other churches and that the popes had not always been seen as in apostolic succession to Peter, and that therefore the papacy was a relatively recent human institution, not a divine one.

015

Above: Philip Melanchthon’s study in his home in Wittenberg

006

Clearly, this debate was between Eck and Luther, but the bishop of the diocese interposed a prohibition. Duke George said that all he wanted to know was whether as soon as the coin in the coffer rings, the soul from purgatory springs. He reminded the bishop that…

Disputations have been allowed from ancient times, even concerning the Holy Trinity. What good is a soldier if he is not allowed to fight, a sheep dog if he may not bark, and a theologian if he may not debate? Better spend money to support old women who can knit than theologians who cannot discuss.

Luther set himself to prepare for the debate. Since he had asserted that only in the decretals of the previous four hundred years could the claims of papal primacy be established, he must devote himself to a study of the decretals. As he worked, his conclusions grew even more radical. He wrote to a friend in January that…

Eck is fomenting new wars against me. He may yet drive me to a serious attack upon the Romanists. So far I have been merely trifling.

In March, Luther confided to Spalatin:

I am studying the papal decretals for my debate. I whisper this in your ear, “I do not know whether the pope is Antichrist or his apostle, so does he in his decretals corrupt and crucify Christ, that is, the truth.”

The reference to Antichrist was ominous. Luther was to find it easier to convince people that the pope was Antichrist than that ‘the just shall live by faith’. The suspicion which Luther did not yet dare to breathe in the open linked him with the medieval millenarian sectaries who had revived and transformed the theme of Antichrist, the figure invented by the Jews and developed in early Christian eschatology in times of captivity and persecution to derive comfort from their calamities on the grounds that the Advent or Second Coming of the Messiah would be retarded by the machinations of an Anti-Messiah, whose predominant evil would reach a peak before the Saviour would come. The gloomiest picture of the present thus became the most encouraging vision for the future. The Book of Revelation had added the details that before ‘the End of Time’ two witnesses would testify and suffer martyrdom. Then the Archangel Michael would appear, together with a figure with flaming eyes upon a white horse, to cast the beast into the abyss. How the theme was dealt with in Luther’s day is graphically illustrated in a woodcut from the Nürnberg Chronicle (below):

007

In previous posts on this site, I have examined how the theme became very popular in the late Middle Ages among Flagellants, Wyclifites and Hussites, especially the more radical Táborites in Bohemia, who increasingly identified the popes with the Antichrist soon to be overthrown.  Luther was, therefore, aligning himself with these sectaries, with one significant difference. Whereas they had identified particular popes with Antichrist, due to their apparently evil lives as well as other contemporary events, Luther held that every pope was Antichrist even if personally exemplary in their conduct, because Antichrist was for him a collective symbol of penultimate evil, the institution of the papacy and the Roman curia, a system which corrupts the the truth of Christ and the true Church. This explains how Luther could repeatedly address Leo X in terms of personal respect only a few days after blasting him as Antichrist. Nevertheless, to one who had been, and remained, so devoted to the Holy Father as the chief vicar of Christ, the thought that he, in person, might be Christ’s great opponent was difficult to reconcile. At the same time, it was also a comforting thought, for the doom of Antichrist was ensured by Scripture. If Luther should be martyred like the two witnesses, his executioner would soon be demolished by the hand of God. It was no longer merely a fight between men, but against the principalities and powers and the ruler over this darkness on earth.

008

Meanwhile, between 4-14 July Luther engaged in the Leipzig debate with Eck. The Wittenbergers arrived a few days after Eck; Luther, Carlstadt and Melanchthon with other doctors and two hundred students armed with battle-axes. Eck was provided with a bodyguard of seventy-six men by the town council, to protect him from the Wittenbergers and the Bohemians who were believed to be amongst them. The concourse was so great that Duke George placed the auditorium of the Castle at their disposal. After a week of theological debate between Eck and Carlstadt, Luther answered a rhetorical question from Duke George; what does it all matter whether the pope is by divine right or by human right? He remains the pope just the same. Luther used the intervention to insist that by denying the divine origin of the papacy he was not counselling a withdrawal of obedience from the Pontiff. For Eck, however, the claim of the Pope to unquestioning obedience rested on the belief that his office was divinely instituted. Eck then attacked Luther’s teaching in its similarities with that of Wyclif and Hus, both of whom had been condemned as heretics in the early fifteenth century:

“I see” said Eck “that you are following the damned and pestiferous errors of John Wyclif, who said ‘It is not necessary for salvation to believe that the Roman Church is above all others.’ And you are espousing the pestilent errors of John Hus, who claimed that Peter neither was nor is the head of the Holy Catholic Church.”

“I repulse the charge of Bohemianism,” roared Luther. “I have never approved of their schism. Even though they had divine right on their side, they ought not to have withdrawn from the Church, because the highest divine right is unity and charity.”

Eck was driving Luther onto dangerous territory, especially at Leipzig, because Bohemia was close by and, within living memory, the Hussites had invaded and ravaged the Saxon lands thereabouts. Luther used an interlude in proceedings to go to the university library and read the acts of the Council of Constance, at which Hus had been condemned to be burnt. To his amazement, he found among the reproved articles the following statements of Hus:

The one holy universal Church is the company of the predestined… The universal Holy Church is one, as the number of the elect is one. 

He recognised the theology of these statements as deriving directly from St Augustine. When the assembly reconvened, Luther declared:

 Among the articles of John Hus, I find many which are plainly Christian and evangelical, which the universal church cannot condemn… As for the article of Hus that ‘it is not necessary for salvation to believe the Roman Church is superior to all others’, I do not care whether this comes from Wyclif or Hus. I know that innumerable Greeks have been saved though they never heard this article. It is not in the power of the Roman pontiff or of the Inquisition to construct new articles of faith. No believing Christian can be coerced beyond holy writ. By divine law we are forbidden to believe anything which is not established by divine Scripture or manifest revelation. One of the canon lawyers has said that the opinion of a single private man has more weight than that of a Roman pontiff or an ecclesiastical council if grounded on a better authority or reason. I cannot believe that the Council of Constance would condemn these propositions of Hus… The Council did not say that all the articles of Hus were heretical. It said that ‘some were heretical, some erroneous, some blasphemous, some presumptuous, some sedtious and some offensive to pious respectively… 

Luther went on, now in German, to reiterate that a council cannot make divine right out of that which by nature is not divine right and make new articles of faith, and that a simple layman armed with Scripture is… above a pope or a council without it. Articles of faith must come from Scripture, for the sake of which we should reject pope and councils. Eck retorted, in a manner which conjured up memories of the Hussite hordes ravaging Saxon lands, that this is the Bohemian virus, in that the Reverend Father, against the holy Council of the Constance and the consensus of all Christians does not fear to call certain articles of Wyclif and Hus most Christian and evangelical. 

After the Leipzig debate, Eck came upon a new fagot for Luther’s pyre. “At any rate,” he crowed, “no one is hailing me as the Saxon Hus.” Two letters to Luther had been intercepted, from Hussites of Prague, in which they said, “What Hus was once in Bohemia you, Martin, are in Saxony. Stand firm.” When they did eventually reach Luther, they were accompanied by a copy of Hus’s work On the Church. “I agree now with more articles of Hus than I did at Leipzig,” Luther commented. In February of the following year, he had come to the conclusion that “we are all Hussites without knowing it.” For Eck and the Roman Pontiff and curia, however, ‘Hussite’ remained a byword for ‘heretic’, and Luther was indeed known amongst them as ‘the Saxon Hus’. Luther was still in mortal danger, and no doubt remembered how his predecessor had been given an imperial pass to Constance and never returned.

By February 1520, Luther had also become a national figure in Germany, as a result of the Leipzig debate. His endorsement of Hus was not likely to have brought him acclaim among Germans more widely, except that it cast him in the role of an insurgent heretic who had held his argument against one of the most renowned theologians of his time. But it may well have been the dissemination of his writings which proved more influential in making him not only a national but also an international figure. In addition to reaching Spain and England, the Swiss reformer Zwingli had also been distributing his printed sermons around Zurich and the Swiss cantons. Such acclaim rapidly made Luther the head of a movement which has come to be known as the Reformation. As it took on shape, it was bound to come into contact with those two great philosophical movements of his day, the Renaissance and nationalism.

016

The Renaissance was a many-sided phenomenon in which a central place was occupied by the ideal commonly labelled ‘Humanism’. Although a synthesis between the classical and the Christian had already been achieved by St Augustine, a menace to Christianity was still implicit in the movement because it was centred on mankind, because the search for truth in any quarter might lead to ‘relativism’ and because the philosophies of antiquity had no place for the distinctive tenets of Christianity: the Incarnation and the Cross. Yet, at several points, Humanism and the Reformation could form an alliance. Both demanded the right of free investigation. The Humanists included the Bible and the biblical languages in the curriculum of reviving antiquity, and Luther’s battle for the right understanding of Paul’s teaching on the Hebrews appeared to them, as to Luther himself, as a continuation of the campaign of the great German Hebraist, Reuchlin, over the freedom of scholarship (see the cartoon below).

010

The deepest affinity appeared at that point where the Renaissance man was not so sure of himself, when he began to wonder whether his valour might not be thwarted by the goddess Fortuna or whether his destiny had not already been determined by the stars. Here was Luther’s problem of God the capricious and God the adverse. Renaissance man, confronted by this enigma and having no deep religion of his own, was commonly disposed to find solace less in Luther’s stupefying irrationalities than in the venerable authority of the Church. Erasmus was closer to Luther than any other figure of the Renaissance because he was so Christian. His ideal, like that of Luther, was to revive the Christian consciousness of Europe through the dissemination of the sacred writings, and to that end, it was Erasmus who first made available the New Testament in its Greek original. The volume reached Wittenberg just as Luther was working on the ninth chapter of Romans, and thereafter it became his working tool. It was from this tool that he learned of the inaccuracy of the Vulgate rendering of ‘do penance’ rather than ‘be penitent’. Luther and Erasmus had much in common. Both insisted that the Church of their day had relapsed into the Judaistic legalism castigated by St Paul. Christianity, said Erasmus, has been made to consist not in loving one’s neighbour, but in abstaining from butter and cheese during Lent.

 

013

Nevertheless, Erasmus was wary of giving his unreserved support to Luther. He was nostalgic for the old unities of Europe, the multi-cultural states and empires. His dream was that Christian Humanism might serve as a check upon the growth of nationalism. The threat of war and division implicit in the Reformation frightened him, and he had good cause for this, as German nationalism was the second great movement to attach itself to the Reformation, just as Bohemian nationalism had previously attached itself to the cause of the Hussites. Germany was retarded in the process of national unification as compared with Spain, France, England and even Bohemia. Germany had no centralised government and no obvious capital city. The Holy Roman Empire no more than approximated a German national state because it was at once too large, since any European prince was eligible for the highest office, and too small, because of the dominance of the Habsburg dynasty and, by 1519, their huge European and overseas empire.

004

Germany was segmented into small and overlapping jurisdictions of princes and bishops. The free cities became entangled in shifting alliances with the territories as well as, for trading purposes, with the Hanseatic League. The knights were a restive class seeking to arrest the waning of their power, and the peasants were likewise restive because they wanted to have a political role commensurate with their economic importance. No government and no class was able to weld Germany into one. Dismembered and retarded, she was derided by the Italians and treated by the papacy as a private cow. Resentment against Rome was more intense than in countries where national governments curbed papal exploitation. The representatives of German nationalism who for several years in some measure affected Luther’s career were Ulrich von Hutten and Franz von Sickingen. Hutten was himself both a knight and a Humanist. He illustrates the diversity of Humanism, which could at once be internationalist in Erasmus, and nationalist in him.

011 (2)

Hutten did much to create the concept of German nationalism and to construct the picture of the ideal German, who should repel the enemies of the fatherland and erect a culture able to vie with the Italian culture. In the opening stages of Luther’s skirmishes with Eck at Leipzig, Hutten looked on the controversy as a squabble between monks, but he soon realised that Luther’s words had a ring of his own about them. Luther, too, resented the fleecing of Germany, Italian chicanery and duplicity. Luther wished that St Peter’s might lie in ashes rather than that Germany should be despoiled. Hutten’s picture of the Romantic German could be enriched by Luther’s concept of a mystical depth in the German soul exceeding that of other peoples.

011

In August 1520 Luther intimated that, due to the promises of support he had received from Hutten and Sickingen, including an offer to ride to his aid with a hundred knights, he would attack the papacy as Antichrist. He also wanted the curia to know that, if by their fulminations he was exiled from Saxony, he would not go to Bohemia, but would find asylum in Germany itself, where he might be more obnoxious than he would be under the surveillance of the prince and fully occupied with his teaching duties. While the assurance of protection from the German knights undoubtedly emboldened him, the source of his courage was not to be found in a sense of immunity. As Roland Bainton has pointed out, the most intrepid revolutionary is the one who has a fear greater than anything his opponents can inflict upon him. Luther, who had trembled before the face of God, had no fear before the face of man. It was at this point, in August 1520, that Luther penned his tract, The Address to the German Nobility, one of several that he wrote during the summer months of that year.

012

Franz von Sickengen’s castle, where Hutten also established himself during

the ‘warless winter’ of 1519-20.

The poet laureate read to the illiterate knights from Luther’s German works.

(to be continued…)

Posted January 22, 2018 by AngloMagyarMedia in Apocalypse, Austria-Hungary, Balkan Crises, Britain, British history, Calais, Christian Faith, Church, Conquest, Egalitarianism, Empire, Europe, France, Germany, Gospel of John, Gospel of Luke, Gospel of Mark, Gospel of Matthew, Henry VIII, History, Humanism, Hungary, Integration, Medieval, Mediterranean, Messiah, Migration, Millenarianism, Monarchy, Monuments, Mysticism, Mythology, Narrative, nationalism, New Testament, Ottoman Empire, Papacy, Reformation, Renaissance, Statehood, theology, Tudor England, Turkey, Uncategorized, Warfare

Tagged with , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Battle of Agincourt and the Earls and early Dukes of Suffolk   Leave a comment

006

The Earldom of Suffolk played a significant role in the Hundred Years’ War between England and France, and the succeeding Dukedom became pivotal in the Wars of the Roses which dominated the second half of the fifteenth century. It was first created in 1336 for Robert de Ufford, a great landowner in the east of the county and, of course, a close attendant of the king, but the Ufford line failed after only two generations and, in 1385, the title was revived for Michael de la Pole. Despite their name, the de la Poles were not soldier-landowners of Norman stock; they were merchants from Hull, originally named Poole, who had added the French prefix in order to become landowners. They rose to prominence by lending money to Edward III. Michael’s father had bought land in Suffolk and married his son into the great local family of Wingfield. Michael won the confidence of the ten-year old Richard II and used his position to extend and consolidate his Suffolk estates. At Wingfield he built an impressive, new, fortified manor house (see above). Still standing, it is the oldest castle in England to have been continuously occupied to this day. However, in 1387 he was hounded out of office by jealous rivals and had to flee to France disguised as a peasant. His son waited eight years to succeed to the title and then held it only for five weeks, before perishing during Henry V’s Agincourt campaign of 1415. The de la Poles were part of the small army which seized Harfleur, a siege made famous by Shakespeare’s play Henry V, but the elder Earl died, less poetically, of dysentery a few days later. His son, the third Earl, then became one of the few English aristocrats to be killed at the Battle of Agincourt. His cadaver, flayed and pickled after the battle, according to custom, was returned for burial at Wingfield.

The lands and dignities of Suffolk now passed to the third Earl’s nineteen-year-old brother, William. As fourth Earl, he played a leading part in the power struggle which broke out at the accession of the infant Henry VI. William became constable of Wallingford Castle in 1434. In 1437 the Duke constructed the God’s House at Ewelme, a reminder of the de la Pole’s Catholic devotions. William married Thomas Chaucer’s only daughter Alice, by whom she had a son John in 1442 (who became 2nd Duke of Suffolk in 1463). Alice could be both ruthless and acquisitive in pursuit of her son’s inheritance. She was a lady-in-waiting to Margaret of Anjou in 1445, and a patron of the arts.

William worked his way into a position of almost supreme power, bringing about a marriage between the King and Margaret of Anjou, whom many believed to be his mistress, and dominating the pious, weak-minded Henry. His only strong opponent was Humphrey, Duke of Gloucester. He removed that obstacle in 1447 by summoning a parliament to meet at Bury St Edmunds, a town which the Earl could easily pack with his own supporters. When Gloucester arrived he was arrested and confined to his lodgings. The following morning the Duke was found dead. Lands, offices and tithes were now de la Pole’s for the taking, and he became the first Duke of Suffolk in the following year.

William was steward of the household to Henry VI, and from 1447 to 1450 was the dominant force in the council and chief minister to the king; as such he was particularly associated with the unpopular royal policies whose failures culminated in the anti-court protest and political violence of Cade’s Revolt in 1450. Drunk with power, de la Pole had pursued his own policies, accrued further wealth, harrassed his enemies and was quite open in his contempt for public opinion, which was running strongly against him. He was accused of usurping royal power, committing adultery with the Queen, murdering Gloucester, despoiling men of their possessions, giving away lands in France and plotting to put his own son on the throne.

By 1450 Suffolk’s opponents were strong enough to force him to stand trial and William was impeached by the Commons in parliament, but Henry VI intervened to exile his favourite rather than have him tried by the Lords. Instead, he was banished for five years. Dissatisfied with this, his enemies had him followed to Calais. On his way across the Channel his vessel was intercepted by The Nicholas of the Tower whose crew subjected him to a mock trial, after which the Duke’s head was hacked off by an inexpert sailor with a rusty sword and his body was thrown overboard, a scene made even more gruesome by Shakespeare in Henry VI, Part II, in which the bard also makes fun of the name of the great family. William’s remains were recovered from a beach at Dover, and Alice had her husband buried at the Carthusian Priory in Hull, founded in 1377 by his grandfather, Michael de la Pole, first Earl of Suffolk. After William was killed, his properties including the castle and Honour of Wallingford and St Valery passed to Alice. She lent the Crown 3500 Marks and the king spared the fate of attainder of title. She survived many challenges to her position, including a state trial in 1451. Whilst Alice had benefited from Lancastrian connections, she switched to supporting the House of York during the Wars of the Roses. In 1455 she was custodian of the Duke of Exeter at Wallingford Castle.

After her husband’s death, Alice had become even more ruthless and took back many of her friend’s Margaret Paston’s manors in Norfolk, with dubious title deeds. The Pastons now grew to loathe the Yorkist family, notorious for their corruption. William’s heir, John, was the greatest landowner in Suffolk and Norfolk and kept an army of retainers to enforce his will.

DSC09231

Above: The Paston House in Norwich.

The Paston family were among those who fell foul of the second Duke on more than one occasion. In 1465 de la Pole sent men to destroy the Pastons’ house at Hellesdon. Margaret Paston reported the incident to her husband:

There cometh much people daily to wonder thereupon, both of Norwich and of other places, and they speak shamefully thereof. The duke had better than a thousand pounds that it had never been done; and ye have the more good will of the people that it is so foully done.

The second Duke of Suffolk could afford to upset farmers, merchants and peasants. He was married to Elizabeth, the sister of King Edward IV. His mother, Alice, remained castellan at Wallingford until at least 1471 and possibly until her death in 1475. In 1472 she became custodian of Margaret of Anjou, her former friend and patron. A wealthy landowner, Alice de la Pole held land in 22 counties, and was a patron to poet John Lydgate, no doubt playing a role in having his poetry printed by William Caxton, along with the works of her grandfather, Geoffrey Chaucer.

Early Modern English: The Fifteenth Century   Leave a comment

Above: The Pastons’ House in Norwich (photo rights: A J Chandler, 2015)

The East Midland Dialect:

It is usually possible to make sense of late Medieval documents written in the east Midland and London dialects because they provide the basis for Standard English as written today. The fifteenth century was a period of transition to modern English (MnE), so we talk of the period from about 1450 as marking the development of ‘Early Modern English’ (EMnE).

In reality, the transition has its identifiable origins in the East Midlands dialect of the early fifteenth century. Margery Kempe (c. 1373-1439) was from King’s Lynn in Norfolk, who gave up on married life as a result of her mystical experiences in order to devote herself to pilgrimage. In the 1420s, she dictated a book describing her visions, temptations and journeys. As the text was dictated, it provides reliable evidence of ordinary speech at that time. The dialect is east Midland, but we cannot tell how accurate the scribe’s reproduction of Margery’s speech actually was, especially as the only surviving manuscript was copied in mid-century. Here is her description of her marriage in verbatim translation:

When this creature was twenty years of age or something more she was married to a worshipful burgess of Lynn and was with child within short time as nature wills. And after that she had conceived she was in labour with great fevers till the child was born and then what for labour she had in childbirth and for sickness going before she despaired of her life, thinking she might not live…

The opening of the book is shown in facsimile below, and given in transcription here:

001

Here begynnyth a schort tretys and a comfortabyl for sinful wrecchys, wher in thei may haue gret solas and comfort to hem, and vryndyrstonyn the hy and vnspe cabyl mercy of ower soueryn Sauyowr cryst Ihesu whoe name be worschept and magnyfyed wythowten ende. That now in ower days to vs unworthy deyneth to exercysen hys nobeley and hys goodnesse.

The Pastons were a prosperous family who also lived in Norfolk (see photo above). A large collection of their letters written between the 1420s and 1500s have survived. The letters cover three generations of the family and are a valuable source of evidence for historians as well as students of language development. Much of the period was troubled by the political upheavals of the Wars of the Roses, reflected in the letters. As well as letters from Agnes Paston to her husband William, the collection includes a valentine letter from Margery Brews to the third generation John Paston, written in 1477, partly in rhyme. They were married later that year:

…and if ye commande me to kepe me true where euer I go

iwyse I will do all my might zowe to love and neuer no mo

and yf my freendys say that I do amys thei thei shall not me let for to do

myn herte me byddys euer more to love zowe truly ouer all erthely thing

and yf thei be neuer so wroth I tryst it schall be bettur in tyme commyng

no more to yowe at this tyme but the holy trinite hafe yowe in kepyng and I besech zowe that this bill be not seyn of non erthely creature safe only zour selfe…

…be zour own MB

(Paston Letters and Papers of the Fifteenth Century, Norman Davis (ed.), OUP, 1971)

 

The London Dialect:

William Caxton was the first English printer, setting up his printing press in London in 1476. It began a revolution in the production of books, which no longer had to be copied individually by hand. Of course, copying did not die out completely, and Caxton was more than just a printer of other people’s writing. He also translated and edited many of the books printed, providing a large number of prefaces and commentaries.

In 1482, Caxton printed a revised text of Trevisa’s 1385 translation of Higden’s Polychronicon. This provides an excellent example of some of the changes in the language which had taken place over the hundred years between the two editions. Caxton found Trevisa’s language old-fashioned and out of date, as he said in an epilogue:

William Caxton a symple persone have endeuoyred me to wryte fyrst overall the sayd book of ’Proloconycon’ and somewhat have chaunged the rude and old Englyssh, that is to wete certayn wordes which in these dayes be neither vsyd ne vnderstanden.

Caxton’s modernised version of John of Trevisa’s description of the languages of Britain shows some interesting differences with the original texts. It illustrates the lack of standardisation in Middle English and the way in which differences in the dialects of ME were reflected in writing.

A standard form of a language develops in a nation or society only when the need becomes evident and pressing. The invention of printing was one factor in the complex of political and economic changes in England by the end of the fifteenth century, which led in time to acceptance of the educated London dialect as the basis of Standard English.

One of Caxton’s problems as printer and translator is clearly illustrated in a famous story that he tells in the preface to his translation of a French version of Virgil’s Latin poem The Aeneid, called Eneydos. A revolution in communications was brought about by the printing of books. A book might be bought and sold anywhere in the country, but which dialect of English should the printer use? For example, there were at least two words for egg, the one in OE and the other from ON. The story is about the difficulty of asking for eggs for breakfast, but for Caxton it illustrates the problem of choosing a language in translation:

Loo what sholde a man in thyse dayes nowe write, egges or eyren?

This was just one of the problems that needed to be resolved in the agreement of a standard literary form of English over the next two centuries. If you examine Caxton’s language in detail, you notice that he did not devise a regular spelling system, and that many of his decisions about spelling and grammar were already out of date by the 1480s. Below is a very short example of Caxton’s printing. It is an advertisement, dating from about 1478, from Caxton’s edition of the Sarum Ordinal, the book of church services for Salisbury:   

                                                                                                                                                                                                                 026

If it plese ony man spirituel or temporal to bye ony pyes of two and thre comemoracios of salisburi use enpryntid after the forme of this preset letter whiche ben wel and truly correct, late hym come to westmo nester in to the almonesrye at the reed pale and he shal haue them good chepe

Supplico stet cedula

In 1485, Caxton published a noble and joyous book, entytled ‘Le Morte Darthur’. He described it in these words:

… a book of the noble hystoryes of the sayd Kynge Arthur and of certeyn of his knyghtes after a copy unto me delivered. Whyche copye Syr Thomas Malorye dyd take oute of certeyn books of frensshe ad reduced it into Englysshe.

Malory made his translations and adaptations from French while in prison. He wrote the following at the end of one of the books making up the collection:

And I pray you all that redyth this tale to pray for hym that this wrote, that God sende hym good delyveraunce sone and hastely. Amen

Malory died in prison in 1471. Caxton’s printed book was the only known version of Malory’s legends of King Arthur until 1934, when a manuscript was found in the Fellows’ Library of Winchester College. It was not in Malory’s own hand, but more authentic than Caxton’s book, which has many alterations and omissions. Below is a facsimile of the opening of the fourth story, The War with the Five Kings, in the first of the manuscript books, The Tale of King Arthur:

027

The first six lines of the facsimile were written by the principal scribe, while the rest was written by a second scribe. Not only is the handwriting clearly different, but so too is the spelling.

A collection of letters and memoranda of the Cely family, written in the 1470s and 1480s, gives us authentic handwritten evidence of London English a century after that of Thomas Usk’s, and contemporary with the Paston letters. The Celys were wool merchants, or staplers. They bought fleeces in and sold them to merchants in Calais and Bruges. The letters and accounts provide historians with primary evidence about the workings of a medieval English business, and give students of language examples of late medieval commercial English, as well as evidence of the speech and writing habits of the London merchant classes of the period.

The collection contains letters written by forty different people. Most are from two generations of the Cely family, father and sons. Like the Paston letters, they show that there was as yet no standardised written English. The spelling is not good evidence for the pronunciation of spoken English, partly because we do not know the sounds given to each letter, but also because the spelling of each of the authors was so irregular. Individual writers show many inconsistencies of spelling. The following text is not a letter, but a note of political events and rumours in the troubled times leading to the deposition of Edward V and the accession of the Duke of Gloucester as Richard III. The first five items are written as facts; the rest, beginning with if are rumours. As jotted down notes, they are not always grammatically clear:

There is great romber* in the realm, The Scots has done great in England. (The Lord) Chamberlain is deceased in trouble. The Chancellor is disproved* and not content. The Bishop of Ely is dead.

If the King, God save his life, were deceased. (If) the Duke of Gloucester were in any peril. If my Lord Prince were, God defend, were troubled*. If my Lord of Northumberland were ded or greatly troubled. If my Lord Howard were slain.

From monsieur Saint John

(*romber = disturbance/ upheaval; disproved = proved false; troubled = molested.)

Lord Hastings, the Lord Chamberlain, had been executed in June 1483. The Chancellor was Thomas Rotherham, Archbishop of York. ‘My lord prinsse’ was the Duke of York, Edward V’s brother. The Earl of Northumberland and John Howard were supporters of the Duke of Gloucester; ‘movnsewr sent jonys’ is a pseudonym, to disguise the name of Sir John Weston, from whom George Cely got the rumours.

Source:

Dennis Freeborn  (1992), From Old English to Standard English. Basingstoke: MacMillan.

%d bloggers like this: